第270章 批量生产蓝荧草提取物(2/2)

与此同时,提取工艺的优化和规模化也在紧锣密鼓地进行。实验室旁边一个原本闲置的仓库被改造成了临时的提取车间。自动化粉碎设备将收获的蓝荧草叶片和茎秆在惰性气体保护下粉碎成浆,然后通过管道输送到一套大型的低温真空蒸馏塔组中。整个过程在密闭环境中进行,最大限度地减少了“蓝荧因子”的活性损失。

蒸馏提纯后的原液经过精细的过滤和浓度标准化检测,然后被分送到两条自动化灌装线上。一条线将其分装进特制的、一次性的无菌注射器中,每支注射器上都清晰地激光雕刻着“蓝荧草提取物 - 肌肉\/静脉注射 - 有效防护时长:12小时”的字样。另一条线则将其与安全的抛射剂混合,灌装入耐压的金属喷雾罐中,罐身标注着“外用防护喷雾 - 可中和短期辐射接触及能量附着”。

整个生产线在陈岚团队的调试下,实现了每日稳定生产500支注射剂和200瓶外用喷雾的产能。所有成品都经过严格的质量抽检,确认其能量中和活性达标后,被送入联盟医疗库的核心区域,由专人管理,按需配发。

看着医疗库储备清单上,“蓝荧草提取物注射剂”和“外用喷雾”的数量开始稳步增长,杨帆和联盟高层的心中终于有了一丝底气。

这不仅仅是药品的储备,更是战略主动权的积累。有了这些提取物,联盟成员可以更安全地进入辐射区进行探索、研究甚至资源采集;作战小队在面对拥有辐射攻击能力的变异体时,也有了可靠的防护和应急治疗手段;未来如果发现其他辐射区,他们也不再是赤手空拳。

批量生产的实现,标志着联盟对“进化辐射”的认知和应对,从个案处理、被动防御,正式迈入了体系化、主动干预的新阶段。下一步,清理黑松林变异体巢穴,彻底控制并研究那块“天外陨石”的计划,也因有了充足的物资保障,而被提上了日程。战争的天平,正在悄然向人类一方倾斜。