第158章 赴日贸易船队出发,满载期望(2/2)
半个时辰后,小艇返回,带来了长崎奉行所的官员。官员登上陈默的船,仔细检查了货物清单和船员证件,又询问了此次贸易的目的。陈默按照事先准备好的说辞,恭敬地回答:“我们是大明登莱的商人,此次带来了丝绸、瓷器和茶叶,希望能与长崎的商人进行贸易,还望大人多多关照。”
官员见船队货物充足,又态度恭敬,便下令放行。当日傍晚,二十艘海贸船缓缓驶入长崎港,停靠在指定的码头。早已接到消息的长崎商人纷纷聚集在码头边,当看到船上卸下的精美丝绸和瓷器时,眼中满是惊叹——登莱的丝绸色彩鲜艳、质地柔软,瓷器造型精美、釉色光亮,比他们以往见到的大明货物品质更高。
一名名叫松井一郎的日本商人率先上前,用流利的汉语对陈默说道:“陈首领,我是长崎的松井商会会长,非常欢迎登莱的船队前来贸易。不知贵船队的丝绸和瓷器,打算以何种价格出售?”陈默笑着回答:“松井先生,我们此次前来,不仅想出售货物,还希望能收购日本的铜矿和白银。丝绸可按‘一匹上等丝绸换三两白银’或‘一匹上等丝绸换五十斤铜矿’的比例交换,瓷器则按‘一件精品瓷器换五两白银’或‘一件精品瓷器换八十斤铜矿’的比例交换,不知您意下如何?”
松井一郎闻言,心中盘算起来——登莱的丝绸和瓷器品质上乘,这样的交换比例比以往与大明其他港口商人的交易更加划算。他立刻说道:“陈首领,我松井商会愿意交换五百匹丝绸和两百件瓷器,用白银支付,明日便可交割。”其他商人见状,也纷纷上前与陈默洽谈,不到一个时辰,便有十余名商人与陈默达成了初步协议,约定次日开始交割货物。
当晚,陈默在船上召集船员开会,安排次日的交割事宜,同时叮嘱负责收集情报的船员:“明日交割时,多与日本商人交流,打探铜矿的分布和白银的产出情况,尤其是九州岛北部的铜矿,务必摸清具体位置和产量。”船员们齐声应诺,各自领了任务。
接下来的几日,长崎港热闹非凡。登莱船队的货物深受日本商人欢迎,丝绸和瓷器很快便卖出了大半,茶叶也因口感醇厚,受到了日本贵族的青睐。在交割货物的同时,船员们也顺利收集到了不少情报——日本的铜矿主要分布在九州岛北部和本州岛西部,其中九州岛的别子铜矿产量最大,白银则主要产自石见银山,年产量十分可观。
陈默将收集到的情报整理成册,心中十分满意。他知道,这些情报对登莱未来的发展至关重要,待贸易结束后,需尽快带回登莱,汇报给王巢。
四月下旬,登莱船队的贸易顺利完成。此次赴日贸易,共卖出上等丝绸一千两百匹、精品瓷器六百件、茶叶一千五百斤,换回白银五千两、铜矿三十万斤,还与松井商会等十余家日本商人签订了长期贸易协议——约定三个月后,登莱将再次派遣船队前来,带来更多的丝绸和瓷器,交换日本的铜矿和白银。
交割完成后,陈默下令船队整理行装,准备返回登莱。长崎的商人们纷纷前来送行,松井一郎握着陈默的手说道:“陈首领,期待三个月后再次与登莱的船队合作,希望我们的贸易能越做越大。”陈默笑着点头:“松井先生,我们也期待与贵商会的长期合作,三个月后,我们再会!”
四月二十六日清晨,二十艘海贸船满载着换回的白银和铜矿,缓缓驶离长崎港,朝着登莱的方向返航。陈默站在船头,望着渐渐远去的长崎港,心中充满了成就感——此次赴日贸易不仅圆满完成了任务,还收集到了重要的铜矿和白银情报,更与日本商人建立了长期合作关系,没有辜负王巢的期望。
海面上,春风吹拂着船帆,船队在阳光的照耀下,朝着家的方向驶去。陈默知道,此次返航后,登莱的海贸必将迎来新的发展,而他,也将继续为登莱的海贸事业贡献自己的力量。