第223章 奇葩的翻译官(2/2)
好书推荐: 欲望笔纪
难道我真的是欧陆男主?
武侠世界寻仙,原来我才是仙
乐队少女:从小开始是否搞错什么
末日审判啊木
70年天赐晚晚
开局怼懵乔丹,我成NBA公敌
为解鬼妻封印,我带兄弟笑镇邪祟
特种兵魂穿诸葛,靠系统称霸三国
我靠无限流满级在恐怖综艺哄绿茶
山花立刻捕捉到这丝动摇,赶紧跑到玉兔这边,继续她的“表演”。玉兔委屈地意念传来:“『……呜呜……他踩烂了我最好的萝卜……我种了好久……』”
山花立刻换上一种“恨铁不成钢”的表情,对着黑风的方向喊道:“黑风大哥!你听到了吗?小妹说了!她不是心疼萝卜!她是心疼你的心意啊!她说你踩烂的,是她特意为你种的、最甜最脆的萝卜!是想等成熟了给你一个惊喜!结果你……你太让她伤心了!这叫……这叫‘撒娇的考验’!看你懂不懂她的心!”
玉兔小妹:“???”(她只是单纯心疼自己的劳动成果……)
黑风也愣住了,暴躁的情绪似乎被这突如其来的“深情解读”给打断了一下。它歪着头,看着远处那只哭得眼睛更红的小兔子,心里第一次冒出一个念头:难道……她真的不是故意藏我东西?是想……给我惊喜?
杨树生再次配合,用【言灵·唬】微调氛围,让这层误解的“糖衣”显得更加诱人。
山花在两个“当事人”之间来回穿梭,把黑风的“领地意识”翻译成“霸道宠溺”,把玉兔的“领地守护”翻译成“深情试探”。她添油加醋,煽风点火……不对,是煽情点火!硬是把一场鸡飞狗跳的纠纷,翻译成了一出充满了误会与深情的“仙兽虐恋大戏”!
虽然过程极其离谱,翻译内容与事实相差十万八千里,但神奇的是,黑风和玉兔小妹的情绪,竟然真的在这种“艺术加工”的解读下,渐渐平复了下来。争吵的核心从“谁对谁错”的指责,被山花巧妙地转移到了“他\/她是不是真的在乎我”的纠结上。
一场原本可能升级的冲突,在山花这个“奇葩翻译官”的搅和下,竟然出现了一丝和解的曙光。虽然这曙光,建立在巨大的误解之上。