第133章 文化差异引发的趣事与感动(1/2)
曼谷街头追击战的硝烟散去,兄弟团与泰国嘉宾在竞技中建立的初步友谊迅速升温。然而,真正让这次海外特辑超越单纯游戏、触及文化深层共鸣的,并非那些设计精巧的任务,而是在任务间隙、在与普通泰国民众的真实互动中,因文化差异碰撞出的意外趣事与不期而至的温暖。这些未经设计的瞬间,被随行导演的镜头忠实记录,成为了特辑中最鲜活、最动人的篇章。
趣事一:陈贺的“天价”奶茶与双手合十的救赎
在恰图恰市场完成“寻找特定泰式奶茶”任务时,红队一行人已是汗流浃背、口干舌燥。任务完成后,陈贺自告奋勇要用“毕生所学”的泰语给大家买水喝。他看到一个摊位前摆着色彩缤纷的饮料,兴奋地冲过去,指着一种绿色的饮料,对摊主老奶奶大声说:“hello!萨瓦迪卡! how much?” 他特意用了仅知的泰语“你好”,自觉表现优异。
老奶奶笑容慈祥,伸出五个手指,用泰语慢慢说:“哈 sip baht。”(50泰铢。)
陈贺一听“哈 sip”,只听懂了“five”(五),又看到五个手指,顿时大惊失色,用中文惊呼:“我的妈!五块钱?这么便宜?不对,潮哥,泰国物价这么感人的吗?”他以为是一杯5泰铢(约合人民币1元),觉得便宜到不可思议。
邓潮在一旁还没来得及纠正,陈贺已经豪气地掏出100泰铢纸币,比划着:“ten!ten杯!”他想买十杯请客。
老奶奶愣住了,看着100泰铢,又看看陈贺,努力用简单的英语单词解释:“no… one… fifty…”(一杯五十。)
陈贺完全误解,以为老奶奶说“一百块五杯”,更加兴奋:“一百块五杯?更便宜了!买!”他手舞足蹈地比划着要大量购买。
场面一度十分混乱,邓潮和yaya赶紧上前解救。yaya用流利的泰语向老奶奶解释道歉,邓潮则把陈贺拉到一边,哭笑不得:“贺儿!是五十泰铢一杯!不是五块!你差点把人家摊子包圆了!”
真相大白后,陈贺闹了个大红脸,赶紧双手合十,用刚跟娜塔莎学的姿势,向老奶奶连连鞠躬,用蹩脚泰语说:“抠坤卡(谢谢)! 抠坤卡!” 表情诚恳又滑稽。
老奶奶被他的样子逗乐了,非但没有生气,反而拿起一杯奶茶,硬是塞到陈贺手里,摆摆手,意思是送给他喝。这个小小的举动,让陈贺和整个团队都感受到了泰国人民的淳朴和善意。陈贺捧着那杯“天价”奶茶,感慨道:“这杯奶茶,喝出了中泰友谊的味道啊!”
趣事二:李辰的“无心之失”与佛寺前的静默
在前往下一个任务点,途经一座金碧辉煌的寺庙外围时,兄弟团被宏伟的建筑所吸引,纷纷驻足拍照。李辰看到寺门外有一座精美的神像,兴奋地跑过去,背对神像,摆出他标志性的健美姿势,想让郑铠帮他拍一张“力量与古迹”的合影。
本章未完,点击下一页继续阅读。