第253章 杰克的转型——从破译员到战略家(2/2)

“杰克,林砚发消息来了,” 艾拉的手机响了一下,她点开看了看,“巴西的生态修复项目需要我们提供风险评估,他们想用 Ω-1 里的菌群治理亚马逊雨林的油污,但担心菌群会过度繁殖,影响当地的鱼类。”

杰克走到工位前,拿起平板电脑,快速回复林砚:“我们会在 24 小时内给出评估报告,建议先在小范围水域做实验,同时安装实时监测设备,监测菌群的繁殖速度和鱼类的活动轨迹。” 发送成功的提示弹出时,他抬头看向实验室里的人:艾拉在整理微生物数据,莉娜在修改她的 “隐藏风险” 便签,马克的视频电话又打过来了,屏幕里的他已经洗了脸,精神好了很多。

他突然觉得,这个小组就像一道 “隐形的防火墙”—— 不是阻止技术发展,而是为技术的前行扫清障碍。以前他是 “解读者”,在代码的世界里寻找答案;现在他是 “守夜人”,在风险的边缘点亮警示灯;未来,他想成为 “导航员”,带着人类文明在技术的海洋里安全航行。

中午十二点,他们一起订了外卖,是杰克喜欢的披萨,艾拉的沙拉,莉娜的意大利面,马克因为在另一个实验室,让他们多留了一块披萨。他们坐在实验室的地板上,围着白板吃饭,阳光从百叶窗里照进来,落在他们的餐盘上,把披萨的芝士照得金灿灿的。

“你们说,等我们的风险评估系统完善了,是不是就不会有‘普罗米修斯之火’那样的事件了?” 莉娜咬了一口意大利面,含糊地说。

杰克拿起一块披萨,芝士拉了很长的丝:“可能还会有,但我们能提前发现,提前阻止,把伤害降到最低。就像家里的灭火器,不是说有了灭火器就不会着火,但着火了,能很快扑灭。”

艾拉点点头,喝了一口沙拉里的酸奶:“我在非洲时,要是医院有完善的设备检测系统,那个小男孩就不会被误诊了。现在我们做的,就是给技术装一个‘检测系统’,让它不会‘出错’。”

马克在视频电话里吃着披萨,声音有点闷:“等会儿我把模拟系统的测试结果发给你们,要是没问题,我们就可以把风险评估模型推广到其他地区了 —— 比如挪威的水下光伏项目,他们下个月就要启动了,我们得提前做好风险预案。”

下午的时候,他们一起完善了风险评估报告,杰克负责技术参数,艾拉负责生物数据,莉娜负责隐藏风险,马克负责安全测试。实验室里的键盘声、讨论声、视频电话声混在一起,不再像以前那样只有杰克一个人的键盘声,而是变成了一首热闹的 “协作曲”。

夕阳西下时,杰克把最终的风险评估报告发给了林砚。他关掉电脑,走到桌角,拿起那台旧键盘 —— 键盘的重量很熟悉,像握着一段旧时光。他走到实验室的展示柜前,柜子是玻璃的,里面已经放了两样东西:一个是 “盖亚心智” 的第一版数据接口模型,3d 打印的,表面有点粗糙;另一个是 “防火墙协议” 的草案复印件,上面有林振华和各国代表的签名。

杰克打开展示柜,把旧键盘放进去,放在模型和草案中间。灯光从展示柜的顶部照下来,落在键盘的磨损痕迹上,让那道月牙形的痕迹泛着淡淡的光。他看着展示柜里的三样东西,突然觉得:这就是他的成长轨迹 —— 从破译 “盖亚心智” 的接口,到参与 “防火墙协议” 的制定,再到组建风险评估小组,每一步都在朝着 “守护技术” 的方向走。

他关上展示柜,转身走出实验室。晚风带着秋天的凉意吹过来,吹起他的衣角,远处的城市亮起了灯光,暖黄色的、冷白色的,像星星落在了地上。杰克抬头看向夜空,云层很厚,但能看到几颗星星在缝隙里闪烁,像在对他眨眼睛。

他想起爸爸说的话:“任何东西都有脆弱的地方,我们要学会保护它。” 现在他终于明白,他要保护的,不仅是技术,还有用技术守护的人类文明 —— 那些在海州骚乱中被保护的老人,那些在巴西雨林里即将被拯救的鱼类,那些在挪威即将用上清洁电的人们,都是他要守护的 “脆弱的地方”。

晚风里传来附近面包店的香味,是刚出炉的牛角包的味道,温暖又香甜。杰克深吸一口气,朝着停车场走去 —— 明天还有新的风险评估要做,但他不觉得累,因为他知道,每一次评估,每一次预案,都是在为人类文明的未来,多添一份安全。