第73章 肮脏的科萨语(2/2)
陆行舟没接茬,只是拿起桌上的水杯喝完,起身道:“去趟厕所。”
刘挺也是个识趣的,胡乱吃完几口:
“得嘞,同去同去,正好放放水。”
两人一前一后走到走廊尽头的男厕。
推门进去,径直走到里面的小便池。
正解裤带放水时,身后的入口门“哐当”一声被猛然推开——马克高大的身影晃了进来!
像是完全无视两人存在,他耳朵上戴着蓝牙耳机,径直走到陆行舟身旁的空位。
皮带扣哗啦作响间,那带着浓重非洲口音的科萨语已狎昵炸开,刻意压低的声线裹着黏腻:
“bhuti, kholwa kum, abanye abafazi basetshayina? kul ukuwabamba.”
(兄弟,信我,有些中国妞?容易上手。)
电话那头爆出亢奋追问:
“awuthethi na mhlobo? iyanjalo ngenene?”
(你没开玩笑?真的是这样?)
马克喉头滚出一声嗤笑:
“ndiyathetha inyaniso! zizekile, bhuti, zizekile kwaye zngazel,”
(千真万确!她们贱得很,兄弟,又贱又饥渴,)
“i-green card okanye nje‘ezothando ezingaqhelekanga’.
(要么为了绿卡,要么就图点‘异国情调’的乐子。)
“bonisa loo‘charm’yakho yomntu wasemzini,”
(秀秀你外国佬的‘魅力’,)
“bathengele isiselo esixabise kancinci, kwaye… boom! ungene.”
(请杯便宜酒,然后……砰!搞定!)
“hhawe bhuti, ngakumbi abasesini yam,”
(嘿兄弟,尤其是我班上的那些,)
那声音还在继续,充满了恶心的自得,
“bendichukumise ntaka encinci ebonakyo ebuseni…”
(我早上碰到那个带酒窝的可爱小鸟了……)
“ewe, leyo eneempembelelo! ”
(对,就是那个!)
“yayithobekile kwaye iyancuma… iqondakali l, ndiyakutsho!”
(害羞又爱笑……容易上手,我跟你讲!)
“ndiza kuyic‘uphononongo olungakumbi’kule veki iphelileyo,”
(这周晚点约她‘单独辅导’,)
“ndibone ukuba iza kuvuma‘ukuphuc’kangakanani… haha!”
(看看她愿意‘进步’到什么程度……哈哈!)
电话那头是猥琐的附和:
“hhawu, bhuti, hamsanqa!”
(哇,兄弟,你走运啊!)
冰冷水流声中,他弹舌音清晰的污言秽语在厕所里格外刺耳。
他原以为科萨语没人听得懂,怎料陆行舟曾在非洲当雇佣兵,竟能听懂些许。
陆行舟全身肌肉倏地绷紧,放水的动作僵在半空。
他面无表情地死盯着面前冰冷的瓷砖壁,下颌线绷得死紧。
马克那猥琐的笑声和肮脏的词句——
“kul ukuwabamba”(容易上手)、“zizekile”(贱)、“zngazel”(饥渴)
——像尖锐的针,狠狠扎进他本就不平静的神经里。
前晚清吧门口、林荫道一幕,和此刻耳边的肮脏对话,瞬间在他脑中重叠放大。
“bona bafuna ezininzi,ngakumbi thina bantu abamnyama, siyayazi loo nto, bhuti!”
(她们喜欢大的,尤其是我们黑人人种,兄弟!)
马克习惯性地往下瞟了一眼,瞬间瞳孔地震,黝黑的脸庞肉眼可见地僵住,眼珠子都快凸出来,
“hha wena! akwenzeki, sithi!”
(卧槽!这不可能!)