第148章 巴黎的考题(1/2)

香港“雅集堂”梁先生的办公室里,气氛凝重。宽大的办公桌上,铺满了巴黎“东方生活美学展”的策展方案、场地图纸和往届展览的图册。陈山河、郑怀古、石根,以及“雅集堂”特意聘请的一位法语翻译小张,正围坐在一起,聆听梁先生和策展顾问团队的详细介绍。这次会谈,与其说是商讨,不如说是一次严格的“考前辅导”,一道道苛刻的“考题”,摆在了“北匠”面前。

第一道考题:主题与深度。

策展顾问,一位留着短发、干练的法国女士索菲,通过翻译直言不讳:“陈先生,郑师傅,我们非常欣赏贵社的工艺。但巴黎的展览,不仅仅是展示‘精美的手工家具’。我们需要一个能打动欧洲精英阶层的‘故事’,一个关于东方哲学、生活方式和可持续理念的深度叙事。你们的作品,如何体现‘天人合一’的东方智慧?如何与现代简约的居住空间对话?如何回应全球对环保、手工艺回归的思潮?” 她展示了几件欧洲顶级设计师的作品,它们往往蕴含着深刻的设计理念和文化批判。

陈山河深吸一口气。他意识到,这次参展,不能只靠“手艺好”,必须提升到文化价值和思想层面的对话。他看了一眼郑怀古,沉稳地说:“索菲女士,我们的家具,榫卯结构本身,就是‘不役于物、顺其自然’哲学观的体现;我们选用天然木材、植物漆,是对‘可持续发展’的践行。我们会围绕‘木之呼吸,匠之心传’这一主题,通过一套完整的空间陈设,讲述木材的生命历程、匠人与材料的对话,以及传统工艺在现代生活中的应用。”

第二道考题:展品与呈现。

梁先生补充道:“展品不能多,但要‘精’、要‘尖’。建议你们准备三到四件(套)足以代表最高水准的作品。一件必须是能体现核心技艺的‘镇馆之宝’;一件要能展现与现代空间完美融合的‘实用艺术品’;最好再有一组能体现创作过程和哲学思考的‘装置’或‘组件’,增加互动性和教育意义。” 他特别强调,“包装、运输、现场安装、说明牌(中、英、法三语)的文案,都必须达到博物馆级别,不能有任何瑕疵。”

郑怀古默默听着,手指在桌上轻轻划着榫卯的结构。石根则飞快地记录着尺寸、承重、灯光等技术要求。

第三道考题:现场展示与交流。

索菲提出:“如果可能,我们希望在展位安排一个小的现场演示区。郑师傅能否进行简单的工艺展示?这将是展览最大的亮点。但演示必须安全、整洁、有观赏性,并且……需要郑师傅能够进行非常简单的交流,或者有翻译随时协助。” 她看向郑怀古,目光中带着期待,也有一丝担忧。

郑怀古虽然听不懂,但从表情也明白了意思。他挺直腰板,对陈山河说:“山河,告诉她,演示,没问题。俺不用说话,活儿,自己会说话。” 陈山河翻译过去,索菲女士露出了赞赏的笑容。

第四道考题:时间与预算。

本章未完,点击下一页继续阅读。