第86章 国际辟谣!实力打脸的底气(1/2)

米兰国际音乐节主舞台的后台通道,此刻被数十家媒体围得水泄不通。闪烁的闪光灯如同密集的星点,尖锐的提问声此起彼伏,将刚结束彩排的苏软团团围住,空气中弥漫着剑拔弩张的气息。

“苏小姐,请问你是否抄袭了国外小众歌手的作品?”

“有媒体曝光你的《软糖的梦》与某首英文歌曲高度相似,你对此有何解释?”

“如果抄袭属实,你是否会退出本次音乐节?”

记者们的问题如同炮弹般袭来,语气中带着质疑与探究。国外的记者大多带着预设的偏见,国内随行的媒体则满脸焦急,试图为苏软解围却被淹没在声浪中。

苏软身着简约的银色亮片长裙,裙摆随着她的动作微微晃动,脸上却不见丝毫慌乱。她抬手示意记者们安静,声音清澈而坚定:“各位,我知道大家今天来的目的,但在回答问题之前,我想先给大家看一样东西。”

说着,她从随身的手包里取出一个泛黄的笔记本,封面已经有些磨损,能看出岁月的痕迹。“这是我十五岁时的创作手稿本,《软糖的梦》的雏形,就写在里面。”

她将笔记本打开,举到镜头前,页面上是青涩却工整的字迹,画满了音符和歌词草稿,还有许多修改的痕迹,旁边标注着具体的日期——正是七年前的夏天。“当时我刚接触音乐创作,最喜欢吃外婆做的软糖,每次吃着软糖,就能想起和外婆在一起的温暖时光,这首歌曲的灵感,就来源于此。”

苏软的目光温柔而悠远,仿佛回到了那个充满回忆的夏天:“主歌的旋律是我在院子里的老槐树下哼出来的,副歌的歌词改了不下十次,这些手稿上的修改痕迹,就是最好的证明。”

记者们的议论声渐渐小了下来,不少人看着笔记本上清晰的日期和稚嫩的创作痕迹,眼中的质疑多了几分动摇。

就在这时,陆时衍穿过人群,走到苏软身边,将一份整理好的中英文证据文件分发给在场的媒体,语气强势而沉稳:“这是《软糖的梦》的完整创作时间线,包括早期录音小样、版权登记证明、当年与音乐老师的沟通记录,以及专业音乐机构出具的原创鉴定报告。”

他拿起其中一份文件,指着上面的内容说道:“大家可以看到,苏软在七年前就完成了歌曲的核心创作,并进行了版权登记。而所谓的‘被抄袭’的英文歌曲,发布时间比《软糖的梦》晚了三年,何来抄袭之说?”

陆时衍的声音透过麦克风传遍全场,每一个字都掷地有声:“这些证据都经过了公证,具有法律效力。我们已经起诉了造谣的媒体和背后操纵者,追究其法律责任。”

他将目光投向几位之前带头质疑的国外记者,眼神锐利如刀:“我知道有些媒体受利益驱动,发布虚假新闻,但我希望你们能尊重事实,尊重一位原创音乐人的心血。音乐无国界,但造谣有底线。”

与此同时,陆时衍的公关团队同步在全球各大社交平台和媒体渠道发布了中英文辟谣声明,附上了完整的证据链。国内的粉丝们也迅速行动起来,将证据翻译成多种语言,在国际论坛上进行科普和反驳,一时间,“苏软原创实锤”“打脸抄袭谣言”的话题在国内外同步发酵。

现场的评委们也拿到了证据文件,几位资深评委仔细翻阅着创作手稿和时间线记录,低声交流着。其中一位来自美国的传奇音乐人,曾多次担任格莱美评委,他看着手稿上的修改痕迹,眼中露出了赞赏的神色:“从这些草稿能看出,这是一首充满真情实感的作品,创作过程非常用心,绝对是原创无疑。”

另一位来自法国的评委也点头附和:“旋律中的东方韵味很独特,尤其是加入的古筝元素,非常有创意。这样的作品,不可能是抄袭来的。”

记者们的态度彻底转变,之前尖锐的提问变成了对创作过程的好奇。“苏小姐,请问你在创作时,是如何将童年记忆与音乐结合起来的?”“这首歌曲的英文改编版,在创作上有什么特别的考量吗?”

苏软从容地回答着记者的问题,眼神中充满了对音乐的热爱与自信:“对我来说,音乐是表达情感的载体。《软糖的梦》不仅是童年的回忆,更是对温暖与美好的向往。改编成英文版本时,我希望能保留原曲的内核,同时让国外的观众感受到东方音乐的魅力,所以加入了传统乐器,也调整了歌词的韵律,让它更符合英文的表达习惯。”

就在这时,音乐节的主办方走上前来,对着媒体宣布:“经过核实,苏软女士的《软糖的梦》完全符合原创标准,我们对她的参赛资格完全认可。接下来,让我们期待她今晚的精彩表演。”

随着主办方的表态,现场的质疑声彻底消散,取而代之的是热烈的掌声。国内的随行媒体们松了一口气,脸上露出了欣慰的笑容。

陆时衍轻轻拍了拍苏软的后背,眼底满是宠溺与骄傲:“做得很好。”

本章未完,点击下一页继续阅读。