第80章 更多的情节和计划(2/2)
“这很容易解决,”蒂德维尔说,“抓住一个有前途的新人,发誓保密,并提供给他们一个咒法亲和水晶,以及元素咒法师之道,以换取他们冲到需要收集的任何级别那些亲和水晶,然后就那样做,比如说每个二十五个。”
“你会同意我们早点开始新生吗?” 考尔德急切地问道。
“只要你在他身上放一个 geas 以保持它自己,”thidwell 回答道。
“这可能行得通,”埃兰若有所思地说,“尤其是如果你向他们解释,保密只是暂时的,每个人很快就会有这种能力。”
“我可以发挥英雄的作用,”考尔德沉思道,“承诺将他们留在墙上,以显着减少甚至消除伤亡。”
提德维尔耸了耸肩,“你是永林的馆长,我相信你可以确定在哪里对你的冒险者施加压力。”
~ ~ ~ ~
鲍勃坐下来,小心翼翼地把一个熟睡的梦露从他的存货中拿出来放到桌子上。
西奥引起了他的注意,两人同时点了点头。
鲍勃叹了口气,伸手将手指伸进梦露的领子里。
想到他在 harbourdeep 时会想念这里的朋友,这令人不快。
他以前从来没有朋友。
eddi摔倒在他旁边的座位上,开心地笑着。
“早上好,鲍勃!” 埃迪兴奋道:“你和梦露今天早上过得怎么样?”
梦露睁开一只眼睛,不以为然地注视着制造巨响,把他从平静的休息中惊醒。
“我做得很好,”鲍勃允许道,“但我认为你已经唤醒了他的皇室陛下。”
eddi伸手抚摸下巴以弥补他的罪过,monroe似乎愿意接受作为补偿。
“我听说你在墙上做得很好,”鲍勃说。
eddi 的笑容进一步扩大,他说,“太棒了!rexettes 把所有东西都挡在墙上,当一只巨大的獾爬到墙上时,rexxy 就把它毁了!”
eddi一边说着一边用一只手疯狂地比划着,另一只手还忙着供奉小猫。
“我的意思是chomp!rip!tear!,太棒了!” 埃迪热情地滔滔不绝。
鲍勃笑了笑,伸手搂住埃迪的肩膀,“你救了很多人的命,”他说,“你应该为此感到自豪。”
埃迪脸红了,稍微冷静了下来,将双手交给了猫科动物的崇拜任务,梦露对此表示赞同。
“我只是试着做你做的事,”埃迪说,“除了我从来没有遇到任何危险,但你,”他挣扎着要说的话,“你为了不认识的人冒着生命危险。我见过记忆,你差点死了三回。”
eddi摇摇头,“我不是真正的英雄,不像你,”他平静地说。
“拯救生命就是拯救生命,”鲍勃坚定地说,“相信我,如果我不必冒生命危险,我就不会这样做。”
鲍勃摇摇头说:“愚蠢和勇敢的区别往往在于生存。”
埃迪微微一笑,答道:“我会记住的。”
鲍勃点点头,然后改变了话题。
“你是要赶到二十二点还是二十三点,在二十七层开始收集召唤亲和水晶?” 鲍勃问道。
艾迪点了点头,道:“这就是蒂德维尔和我的约定,我将成为第一批拥有亲和水晶和特殊途径的人之一,但我必须为他再收集五十颗召唤亲和水晶。”
“请记住,”鲍勃笑着说,“你收集的每一个水晶都是一个人,可以像你一样站在墙上,确保没有人在波浪中丧生。”
西奥来了,给鲍勃送了一盘炒鸡蛋,给门罗送了一碗热气腾腾的肉块,门罗从水坑里站起来,开始精致地吃他的饭。
“j 们怎么样?” 鲍勃问道:“我有一段时间没见过他们了。”
“哦,他们在六楼扎营,”埃迪说,“他们不想今年冬天不得不在父母的温室里工作,所以他们正在收集法力水晶来雇佣一个有土、植物和仪式的人魔法可以为他们种一些庄稼。”
艾迪倾身向前,更轻声说道,“他们也在等你去寻找咒语,灵能,或者圣殿亲和水晶。”
鲍勃叹了口气。
“我以为我已经明确表示我不知道在哪里可以找到那些,”他喃喃道。
埃迪的笑容又回来了,他说:“他们相信你最终会找到他们,所以他们不会专注于在他们的道路上走得太远。”
鲍勃挖了他的蛋,和埃迪聊天。
埃迪温和地嘲笑他没有参加近战打击,并表示他很惊讶杰克在没有它的情况下工作得这么好。
eddi 告诉他,他也采取了闪避,这确实帮助他的 rexettes 生存下来,因为它们不像 rexxy 那样被大量过度平整。
得知艾迪还掌握了其他近战技能,包括所有四种元素攻击,鲍勃有些惊讶。
当他们讨论着近战技能对施法者的好处时,蒂德维尔在他们身后发出了隆隆的咳嗽声。
“鲍勃,”大个子说,“这是考尔德,”蒂德维尔向一个身材高大、身材矮胖的男人点点头,他有一头棕黄色的头发和温暖的棕色眼睛,“还有埃兰,”蒂德维尔向一个身材矮小、身材苗条、棕色头发和淡褐色的男人做了个手势。眼睛。
“很高兴见到你,”鲍勃一边说,一边小心地把梦露抱到他的马克雷斯身上,然后站起来,依次向每个人点头。
“这里的埃兰将把你传送到距离深港几英里的方尖碑上,”蒂德维尔咕哝道,“祝你好运,上帝保佑你。”
calder 和 thidwell 穿过酒馆走到出口,而 en 在他旁边不耐烦地拖着脚。
“你有你需要的一切吗?” 艾伦急忙问道。
bob点点头,转向eddi。
“几周后见,”他说,“继续努力。”
埃迪点点头,回答说:“我会努力的,”他承诺道。
鲍勃转身面对埃兰,示意他说:“我已经收拾好行李准备好了,带路。”
“伟大的!” 艾伦一边说,一边抓住鲍勃的胳膊,开始把他拉出小酒馆,“我会带你到那里然后跳回去,今天有很多事情要做,不能留下来。”
鲍勃在陌生的触碰下僵硬了,但埃兰要么没有注意到,要么不在乎。
“我们会直接跳到城市东北侧的了望塔,然后从那里传送,”埃兰说,“我很快就会把你带到深港。”
鲍勃勇敢地抑制了他对不必要的身体接触的极度厌恶并施展了传送门法术。
“了望塔就在这儿,”bob咕哝着跨过传送门,让en别无选择,要么松开手臂,要么跟上。
埃兰跟在后面,然后松开鲍勃的手臂,他环顾四周,双手伸进书包。
“thidwell 说你有 dimension,但我认为它是传送,而不是传送门,”en 心不在焉地说,一边拉出一卷铜线,开始布置一个仪式圈。
鲍勃对埃兰布置他的圈子的速度和效率印象深刻。
鲍勃在公会的仪式室里只使用了粉笔或青铜镶嵌物。
“走进圆圈,就在那儿,”埃兰指了指他的右边。
鲍勃跨过铜线进入圆圈,埃兰抓住他的胳膊说:“好吧,从一百开始数,我们就到了。”
一百秒后,世界扭曲了,鲍勃发现自己站在一个巨大的鹅卵石庭院中,如果它有墙壁的话。
有一个巨大的花岗岩方尖碑从鹅卵石中心升起五十英尺。
埃兰松开鲍勃的手臂,示意他走出鹅卵石区域。
bob 认为这可能是一个明智的想法,因为人们源源不断地出现在方尖碑周围。
“你可能需要保护你的眼睛免受阳光照射,”埃兰说,“但它就在那里,harbourdeep,格林沃尔德的首府!”
鲍勃眯起眼睛,举起一只手挡住他们,然后第一眼看向了深港城。