第4章 狼群(2/2)

哈夫停下脚步,仔细考虑着低头看着异常。“可能是,虽然我没有感觉到他身上有任何东西。可能最好把他脱掉,然后把他塞进一条备用的裤子里,”他说。

艾莉暗暗点了点头,答道:“好,这两个我先整理好,剩下的你就灰飞烟灭了。我去收集水晶,你把他剥掉。”

哈夫脱下鲍勃的夹克,抬起头问道:“你认为这些小狗来自另一个地牢?”

埃利咕哝着从他战斗的第三只狼身上扯下兽皮,回答说:“可能是,但无论如何我们都要过夜,你只需要两秒钟就可以恢复法力。”

哈夫咕哝着表示承认。

很快,harv 已经脱掉了 bob 的衣服,他把 elli 叫了过来。

“以前见过这样的事情吗?” 他一边拉着鲍勃的裤子上拉下拉链,一边问道。

“不能说我有。那是一些精美的金属制品,尽管让它保持你的襟翼关闭似乎有点浪费。” 艾莉回应道。

哈夫把裤子塞进背包里,从堆里捡起鲍勃的手机壳。“我不知道这是什么意思,”他把手机壳递给埃莉。

埃利在箱子上摆弄了一下,然后想出了打开它并露出里面闪亮的玻璃和塑料装置的技巧。

艾莉从四面八方打量了它几下,实验性地戳了几下,然后把它还给了哈夫。“搜查我,”他说。

哈夫给了它一次,耸了耸肩,也把它扔进了他的背包里。

哈夫举起西装外套,畏缩了一下。“这里所剩无几,在老鼠、狼和他自己的血之间,我可以修补尝试修补它,但它缺少很多材料。”

艾莉点点头。这件夹克经历了更多的白天、夜晚和夜晚。“我有一件适合他的衬衫,虽然他对我的裤子来说太高了。”

哈夫耸了耸肩,从背包的另一边拿出一条棕褐色的马裤。“我认为他们在腰补方面会有点大方,但这些应该可以。”

鲍勃嘀咕着,因为他疼痛的身体把他拉回了意识。

他努力向前移动手臂,并意识到两件事。

首先,他再次被捆绑。

其次,他的肩膀还疼,把他的手绑在背后也无济于事。

“库存,商店!” 鲍勃想着,专注于束缚双手的绳索。

“在这方面做得更好,”他自言自语,双手自由了,他把它们带到他面前,小心地抱着他的左臂。

“嗯,他肯定有某种魔法可以摆脱绳索,看起来他又做到了, ”巫师说,引起了鲍勃的注意。

没有狼的踪迹,如果不是他的伤势,你可能永远不会知道他被袭击了。

除了他的裤子。还有他的衬衫。鲍勃使劲眨了眨眼。不,这不是他的衣服。

他深吸一口气,闭上眼睛,专注于自己的呼吸。

“你认为他来自希尔斯布莱德的某个修道院? ”右边的剑客说。

“他似乎确实做了很多深呼吸,集中注意力的东西,但他们都说泰兰语”,左边的巫师回答道。

鲍勃睁开眼睛。他看着巫师和剑客。尽管他突然松开了束缚,但他们两个人似乎都没有受到极大的惊吓,也没有拿起他们的杖和剑。

“接受这个烂摊子,”他心想。他们不会说他会说的任何语言。很有可能,无论他们去哪里,那里的人也不会说他的语言。

鲍勃用缓慢而深思熟虑的动作指着自己,清楚地说“鲍勃”。

然后他用同样缓慢的动作指着巫师,挑了挑眉。

巫师对他咧嘴一笑,指着他的胸口,缓慢而响亮地说(因为这就是你对外国人说话的方式——缓慢而响亮,这样他们才能听懂你的话)“harv。”

剑客跟在后面,声音越来越慢,“艾莉。”

“谢天谢地,他们没有像 llelloywnlyn 这样荒谬的幻想名字或类似的东西,”bob 心想。他指着巫师说“harv”,然后指着swordsman说“elli”。

双方都点了点头,剑客和巫师都指着他,几乎异口同声地说“鲍勃”。

“好吧,”鲍勃想,这至少是一个开始。现在要学习更多单词。

他指着火,大概是一块新肉正在煮。

wizarer,harv,在从火中取出所有东西并依次识别每件物品方面表现出非凡的敏锐度。

就这样开始了漫长的晚上玩“命名那个物品”的游戏。