第154章 庭园筑梦中的四季絮语(2/2)

卡齐娜则沉迷于材料的比较与搭配:“这些石、木、苔藓的排布,俨然自然的缩影……既需大局统筹,又不乏精微之趣。”

随后的交流中,大家纷纷分享各自文化中与庭园相关的传统。张泽明谈及中国庭园作为“城市山林”的理想,是如何体现人们对田园生活的向往与美的追求;爱莉希雅描述乐土如何以不同能量晶石构建功能各异的微景域;玛拉妮则细述纳塔人怎样以珊瑚、海藻记录航海故事,表达对海洋的敬畏;卡齐娜更兴奋补充,纳塔亦有成人礼上共赠微景之作的习俗,象征祝福与新途的开启。

受此启发,四人决定共同创作一座融合三方文化的合作庭园。张泽明以中式雅石与青苔铺就主基;爱莉希雅缀以乐土特有的光晕水晶;玛拉妮植入纳塔的微海藻与珊瑚断片;卡齐娜则以素描记录每一步创作心路。经反复调整,一座集东方雅致、乐土神秘与纳塔野趣于一体的迷你庭园终于诞生——既陌生,又和谐,仿佛本应如此。

亭午时分,众人共用简餐,之后继续打磨各自作品。午后阳光渐柔,竹影斑驳,漏下碎金似的光点。张泽明提议每人赋予庭园以祝福与寓意:“在中国,‘园以载情’,庭园因情感与理想而珍贵。”

爱莉希雅精心嵌置一枚乐土光晶:“愿此景为见者带来宁和与灵感。”卡齐娜选配一组纳塔传说主题的贝壳与礁石:“象征探索的勇气与归航的智慧。”玛拉妮以纳塔水仪布置一处微形泉眼:“喻示生命源流,永续不息。”张泽明则于石间苔畔, subtly 融入“天人合一”的哲思:“愿观者于此感天地之大,悟身心之微。”

待所有作品完成,四人互换庭园为礼,以此象征友谊与文化交流的深刻印记。每一件微园,皆凝聚着创造者的心意与其文化独有的美学精髓。

夕阳西下,为庭院镀上一层温暖的金晖。工具已收拾齐整,而那些微小的庭园,却如星光般存驻于心,在渐暗的暮色中依稀闪烁智慧与美的光泽。

爱莉希雅轻抚她所获的赠园,粉紫色的眼眸映着霞光:“虽只是微景创作,却让我体会到不同文化对自然相似的敬意与爱。”

张泽明为她新斟一杯茉莉香片,温言道:“中国人讲‘师法自然’,藉庭园以观万物、悟人生。这些小小园景,承载的是我们相遇的缘分与文化的交融。”

玛拉妮望向天边渐变的云彩:“在纳塔,亲手所作之物最见真情。每一处庭园,都是时光与心意的结晶。”

卡齐娜的鼠兔耳在暮色中柔和低垂:“我想我更懂了……无论来自哪里,我们爱的是自然之美,敬的是生命之力。”

夜幕垂落,星子渐明。四人在院中举行了一场小型的星光品园会,将一日创作逐一回味。每一处庭园风格迥异,却皆洋溢创造者的个性与深挚情感。

“庭园如镜,映照的是人心与文化的多样之美。”张泽明评价道。

爱莉希雅颔首称是:“亲手尝试,才更理解这种重意境、崇自然的表达多么动人。”

玛拉妮亦感慨:“作为逐浪客,我惯于解读自然之形——而今日更让我体会到与之对话的宁静与深远。”

卡齐娜兴奋地计划:“回到纳塔,我也想开设一间小工作室,教大家做这种融合多元文化的庭园!”

在这星辉交织的夜晚,明大人工作室仿若一座无形的桥,连通了不同的世界与心灵。四人于此感受到了超越文化差异的共鸣与温暖,所有的距离,皆在创作与交谈中消融;所有的情感,皆于庭园与星光间流转。

当最后的星光也隐入晨熹,他们心中那片微型的庭园世界,却依旧清澈明亮,仿佛默默诉说着这段跨越世界的友谊,并许诺这份美好,将长存于心,永不褪色。