第69章 远行的基石(2/2)
我也被这个充满互动性和情感连接的想法打动了。这符合“古丽之家”一直以来的价值观——注重人与人的连接,讲述故事,分享价值。我迅速权衡着:“这确实是个新思路。但操作起来有难度,比如回报品的制作周期、物流发放,还有如何把我们的故事讲得足够打动人心……”
“故事交给我来写和拍摄!”阿娜尔古丽立刻主动请缨,她的创作热情被点燃了,“我们可以制作一个短片,讲述‘古韵新译’系列的创作历程,从大叔的密码本,到我们如何在失败中摸索,再到最后窑火中的惊喜。我们要讲清楚去巴黎参展,对于‘古丽之家’,对于喀什的这门老手艺,意味着什么。”
“回报品的设计和后勤,我来负责协调。”我也下定了决心,开始进入具体的规划状态,“我们可以设计几档有吸引力又切实可行的支持方案。关键是,要让支持者感受到真诚和独特性。”
说干就干。接下来的日子,小院进入了备战巴黎之外的另一条紧张战线——众筹计划。阿娜尔古丽化身导演和编剧,精心撰写脚本,调动她积累的所有影像素材,并补拍了大量工作细节和真诚的访谈镜头。她要制作的不仅仅是一个筹款视频,更是一部浓缩了“古丽之家”精神内核的微型纪录片。
我则深入研究众筹平台的规则,精心设计支持档位和回报内容。我与阿娜尔古丽、林晓月反复推敲,最终确定了几个核心档位:基础档位可获得数字感谢信和参展纪念电子明信片;中间档位可获得一款精心烧制的、刻有专属编号的“古韵新译”系列微缩陶器(如小茶盏或置物盘);高端档位则除了实物回报,还可能获得阿娜尔古丽亲笔签名的限量版摄影集,甚至是未来受邀参加“古丽之家”特别开放日的资格。每一个档位的设置,都力求体现心意和价值。
在我们紧锣密鼓地准备时,消息也不胫而走,首先在“古丽之家”的小圈子里引起了反响。帕米尔传习点的艾山和阿迪力得知后,第一时间表示,他们可以烧制一批具有帕米尔特色的陶器小件,作为额外回报,支持“古丽之家”的远征。一些长期关注、购买过作品的老客户,通过社交媒体或邮件得知消息后,也纷纷留言表达支持意愿,甚至主动提出可以帮助宣传。
最让人动容的,是喀什古城里的老街坊们。一天傍晚,几位常来喝茶聊天的维吾尔族老人来到小院,他们不懂什么“众筹”“巴黎展览”,但他们从我和阿娜尔古丽近日的忙碌和交谈中,明白了这是一件对买买提大叔手艺、对喀什古城有光彩的大好事。一位名叫吐尔逊的大爷,从怀里掏出一个用手帕包着的小布包,塞到我手里,用生硬的汉语说:“陆航,阿娜尔古丽,好娃娃!去!让外国人也看看,我们喀什的泥巴,能开出这么好看的花!钱不多,是我们几个老家伙的一点心意。”
我和阿娜尔古丽看着那叠带着体温的、皱巴巴的钞票,眼眶瞬间湿润了。我们婉拒了老人的钱,但那份沉甸甸的心意,却比任何资金都更让他们感到温暖和力量。这让我们更加确信,我们所做的,不仅仅是为了自己,更是承载着许多人的期待和骄傲。
当阿娜尔古丽制作的、充满真挚情感与视觉美感的众筹视频最终上线,当“古丽之家”的巴黎远征计划在众筹平台和社交媒体上发布时,我们心怀忐忑地按下了“发布”键。
我们并不知道远方会传来怎样的回响。但无论如何,通过这种方式,我们已经将“古丽之家”的命运,与更多关心它、热爱它的人们连接在了一起。远行的基石,正在一砖一瓦地铺就,它不仅由资金构成,更由一份份沉甸甸的信任和期盼凝聚而成。
(第六十九章 完)