第20章 远方的订单(2/2)
当谈到最棘手的物流问题时,伊莎贝拉显示出了她的专业和诚意。她表示,她合作的物流公司有专门处理艺术品的国际运输经验,可以提供专业的定制木箱和防震包装服务,费用可以由她承担。支付方式她建议通过国际通用的第三方平台进行,保障双方安全。她唯一的要求是,我们需要提供详细的物品清单和价值证明,并确保包装牢固。
会议持续了一个多小时,气氛友好而高效。结束时,伊莎贝拉真诚地说:“与你们的沟通非常愉快。我感受到了你们对工艺的尊重和热爱。这比产品本身更珍贵。我期待与你们的合作。”
关闭视频后,我和阿娜尔古丽对视一眼,都长长地舒了一口气,脸上是难以抑制的兴奋。
“接下来,是关键的一步。”阿娜尔古丽看向我,“我们必须和叔叔沟通清楚。”
我们带着会议记录和伊莎贝拉提供的参考图,回到买买提大叔的小院。阿娜尔古丽用最直白易懂的维语,配合图片,向大叔解释了这桩来自万里之外的生意。她重点强调了对方是一位非常专业的设计师,非常欣赏他的手艺,希望请他制作一批特别的陶器,用于装饰一座很漂亮的外国房子。
买买提大叔听得非常认真。当听到“意大利”、“设计师”、“定制”这些陌生的词汇时,他脸上露出困惑。但当阿娜尔古丽指着图片解释对方想要的釉色和感觉时,大叔的眼睛渐渐亮了起来。他拿起一块赭石色的矿物釉料,在手里捻了捻,又看了看伊莎贝拉提供的托斯卡纳风光图片中的土壤和建筑颜色,若有所思地点了点头。
“她想要的是……太阳晒过的土的颜色,和老墙的颜色?”大叔用维语问道。
“对!就是这个感觉!”阿娜尔古丽惊喜地点头。
大叔脸上露出了笑容。他明白了。这种对自然色彩的感知和理解,超越了语言和文化的障碍。对于定制尺寸和要求,他没有表现出畏难情绪,反而像是接到了一个新的挑战,眼神中焕发出工匠特有的专注光芒。他仔细询问了具体尺寸数据,拿出尺子和泥巴,开始比划、构思。
看到大叔不仅理解并接受了这个挑战,还表现出浓厚的兴趣,我们悬着的心彻底放了下来。
远方的订单,像一道突如其来的彩虹,为“古丽之家”打开了一扇通往更广阔世界的窗户。这不仅是一笔生意,更是一次文化的对话和价值的认可。我们知道,接下来的制作过程必须万分精心,因为这批陶器承载的,不仅是买买提大叔的手艺,更是喀什古城手工艺走向世界的一份沉甸甸的期望。
(第二十章 完)