第71章 远航的压舱石(1/2)

众筹成功的巨大喜悦,如同涨潮时的浪头,汹涌而来,又在短短几日内,缓缓沉淀为一种更为深沉、更为具体的责任感。那笔远超预期的款项,静静地躺在专门开设的项目账户里,数字背后是成千上万双期待的眼睛。我、阿娜尔古丽和林晓月都明白,此刻,任何庆祝都为时过早,真正的、更为繁琐艰巨的工作,才刚刚开始。这笔钱不是盛宴的奖金,而是远航的燃料和压舱石,如何使用它,关乎这次远征的成败,更关乎对无数信任的交代。

小院里的气氛,从之前的期盼与忐忑,迅速切换到了高效而专注的“战备”状态。阿以旺的矮桌上,铺开了巴黎展馆的平面图、物流公司的报价单、宣传品设计草稿,以及一份不断增删的项目进度表。三人围坐,第一次以“项目组”的形式,召开了一次极其务实的筹备会议。

“钱到了,但我们得把它掰成几瓣花,每一分都要花在刀刃上。”我作为总协调和财务官,率先定下基调。他性格里的务实和条理性,此刻成为了团队最稳定的锚。“我们先理清优先级和预算块。”

我拿起笔,在白板上划出几个区域:

“第一块,也是最核心的:展品运输与保险。 这是底线,不能省。‘古韵新译’系列作品,还有精选的几件买买提大叔的遗作,是我们的根本。国际物流必须找最专业、有艺术品运输经验的团队,定制防震、恒温恒湿的包装箱。保险额度要足,确保万无一失。” 这一块,我预估了最大的一笔支出,语气不容置疑。

“第二块,展陈设计与制作。”我看向阿娜尔古丽,“展台是我们的脸面,怎么在有限的预算和空间里,最好地呈现作品的质感和我们的故事,靠你了。”

阿娜尔古丽点点头,眼神专注:“我研究过展馆资料,空间不大。我想摒弃复杂的装修,用最天然的材料——比如从喀什带去的土布、干枯的胡杨木枝、还有我们烧陶用的原色陶土块——来营造一个‘移动的喀什小院’的氛围。重点是用灯光突出陶器本身的肌理和釉色。这部分,我可以自己设计,控制成本。”

“第三块,宣传物料。”我继续,“中法双语的展品手册、阿娜尔古丽拍摄的制作过程纪录片(需要制作法文字幕)、还有我们在国内众筹时那个视频的精编版。这些是无声的解说员,至关重要。”

“第四块,人员差旅。”我顿了顿,“我们三个,是核心。机票、签证、在巴黎期间的住宿、交通、餐饮。这部分,我们尽量选择经济实惠的方案,但不能过于影响状态,毕竟我们要代表‘古丽之家’的形象。”

林晓月主动请缨:“陆航哥,宣传物料的设计排版和法文翻译的联络工作,我可以负责。我有些同学在做相关领域,可以找到性价比高的资源。”

预算框架初步确定,接下来的日子,便是分头行动,将计划一点点落到实处。这个过程,远比想象中复杂。

我陷入了与数家国际物流公司的漫长拉锯之中。我需要对比报价、核实资质、确认清关流程、讨论包装方案的具体细节。电话会议一个接一个,邮件往来密集如织。我一丝不苟地审查每一份合同条款,确保“古丽之家”的珍宝在跨越重洋时能得到最妥善的呵护。同时,还要统筹国内众筹回报品的制作与发货,建立清晰的台账,确保对每一位支持者都有交代。我的房间常常亮灯到深夜,计算器按键的声响清脆而持续。

本章未完,点击下一页继续阅读。