第84章 深耕的田野(1/2)

西部工作坊的成功与电商平台合作意向的达成,如同两股交汇的溪流,为“古丽之家”注入了新的活力,也带来了前所未有的繁忙。小院仿佛从一处静谧的修行地,变成了一个微型的、高效运转的“社会企业”枢纽。空气中弥漫的不再仅仅是陶土和釉料的气息,更添了纸张、油墨、网络信号和频繁商议的声息。这种转变并非喧闹,而是一种充满生机的、有序的忙碌。

阿娜尔古丽从西部归来,身上似乎带着远方风尘与阳光的味道,更有一种被新的经历淬炼过的沉静与开阔。她没有沉溺于工作坊带来的短暂成就感,而是立刻投入了新一轮的创作周期。然而,这一次的创作,与以往任何一次都不同。西部之行,那些少数民族姐妹面对自身文化时眼中闪烁的珍爱光芒,以及她们在困境中寻求出路的坚韧,深深触动了她。她意识到,“古丽之家”的作品,不能仅仅停留在美学探索和个人表达层面,更应该承载起更深刻的社会观察和人文关怀。

她将自己关在工作室的时间更长了,但这次,工作台上铺开的不仅是素描本和陶泥,还有她从西部带回的、当地手艺人赠送的刺绣小样、植物染料,以及她拍摄的大量记录当地自然风光与人文场景的照片。她不再急于拉坯,而是进行了大量的阅读和思考,涉猎范围从民族学、社会人类学到生态哲学。她在日记中写道:“手艺不仅是手的技艺,更是心对世界的回应。我们的陶器,应该能盛放这个时代的悲欢,映照这片土地的光影。”

这种创作上的“深耕”,使得她的新作品系列酝酿期格外漫长。她开始尝试将更宏大的叙事融入极简的器型之中。一件半成品的陶罐器壁上,她用极其精细的刻划,再现了帕米尔高原风蚀岩层的肌理,釉色设想是模仿雪线以上清冷的光晕;另一组茶盏的构思,则灵感来源于西部村落里妇女们聚在一起刺绣时,针线穿梭形成的富有韵律感的画面。她的创作,正在从“器物之美”向“叙事之重”和“哲思之深”迈进,这个过程充满了探索的艰辛,也伴随着思想突破的喜悦。

与此同时,周婉负责的电商平台合作项目,也进入了实质性的“深耕”阶段。这远非简单地将产品拍照上线那样轻松。她展现出了惊人的学习能力和执行力。我与她进行了详细的分工:我负责与平台方进行战略层面的沟通,确保我们的品牌调性和定价权不受侵蚀;她则带领着一位新招募的实习生,组建了一个临时的“线上运营小组”,负责所有具体落地事宜。

这是一项极其繁琐且需要极致耐心的工作。首先是对上线产品的严格筛选。我们定下原则:首批上线仅限于“古韵新译”和“帕米尔之风”两个系列的少量复刻作品,以及几件阿娜尔古丽早期代表作的数字限量版画(以满足更多元的需求同时保护原作)。每一件作品都需要重新拍摄符合平台要求的、更高标准的“定妆照”和细节图。周婉对光影、角度要求极为苛刻,常常为了一个碗底的落款清晰度,反复调整布光直至深夜。

接着是产品描述的“再创作”。这成了一个小型的文化翻译工程。周婉没有简单套用网络热词,而是仔细研读阿娜尔古丽的创作笔记,与我反复推敲,力求用精准而富有诗意的语言,将每件作品背后的技艺故事、文化寓意和审美价值传达给屏幕另一端的潜在知音。她为每一件作品都撰写了一段短小精悍的“诞生故事”,并配以精选的制作过程花絮图片。这项工作,让她对“古丽之家”的理解达到了一个新的深度。

最大的挑战在于供应链和客服体系的搭建。线上销售意味着要建立标准的包装规范、物流合作方案、售后响应流程。周婉 meticulously(一丝不苟地) 比较各家物流公司的时效、价格和破损率,设计既安全环保又体现品牌格调的包装方案,并提前拟定了各种可能的客户咨询和投诉的应答预案。她还着手搭建客户数据库,开始尝试进行简单的用户画像分析,为未来的精准服务和社群运营打下基础。

本章未完,点击下一页继续阅读。