第177章 适应本地化,产品微调(2/2)
“各位提出的问题非常关键,这正是我们建立本土团队的价值所在。”叶辰的声音打破了沉默,带着一种不容置疑的科学家的严谨,“全球化不是简单的复制粘贴,而是深度的融合与适配。我原则同意,对进入欧洲市场的产品进行必要的本地化微调。”
他转向总部的产品团队:“不要把这看作是麻烦,而要视为一次让我们的产品更具普适性和韧性的机会。立刻成立欧洲专项产品适配小组,由让·雷诺总监协调,总部研发全力配合。”
接着,他给出了具体指示,条理清晰:
“第一,法规优先。立刻梳理所有产品线需要满足的e联盟及各国具体法规,列出差距清单。能耗、emc、材料合规性,这些问题没有妥协余地,必须在一个月内完成重新设计和测试认证方案。”
“第二,尊重习惯,优化体验。操作界面保留触摸屏优势,但必须增加符合本地工业标准的物理急停按键和关键参数调节旋钮。软件层面,开发支持主流欧系plc和现场总线协议的驱动模块。外观设计可以更趋向于‘理性包豪斯’风格,强调功能性和耐用性。”
“第三,场景驱动,精准定制。针对汽车、医疗、精密加工等不同重点行业,成立由销售、研发和本地应用工程师组成的‘特战小队’,深入客户现场,理解其最真实的需求。基于‘息壤’材料的零部件,可以根据不同地区客户的供应链特点,提供几种表面处理或封装形式的选项。”
叶辰的决策迅速而果断,既坚持了核心技术的统一,又充分授权本地团队进行灵活适配。他脑海中,“火种”已经初步生成了一套多维度的产品本地化评估模型,确保这些“微调”不会偏离核心架构,反而能增强其全球竞争力。
“记住,”叶辰最后总结道,目光扫过全场,“我们的目标,不是让欧洲客户勉强接受我们的产品,而是让经过‘燧人’重新定义的拓扑光子产品和先进材料,能无缝嵌入他们的生产和创新体系,成为他们自然而然、甚至不可或缺的选择。这一次的‘微调’,是为了将来更深层次的‘融合’与‘引领’。”
会议结束后,欧洲团队的成员们脸上露出了振奋的神色。他们感受到了来自总部的尊重与信任,更看到了“燧人”这家公司不同于传统巨头的灵活与务实。帝国的战车,在驶入欧陆之时,不仅没有因循守旧,反而展现出了一种强大的自适应与进化能力。这细微的产品微调,正是其全球化野心下,最扎实、最智慧的一步。