第212章 木之三(一)(1/2)

第三十六卷 木部(三)

木之三

(灌木类五十一种)

(《神农本草经》中品)

【释名】其果实称为椹。

李时珍说:徐锴在《说文解字》中记载:叒,读音为“若”,是东方自然神木的名称,这个字是象形字。桑树是蚕的食物,与东方自然神木不同,因此在“叒”字下方添加“木”字以示区别。《典术》记载:桑树是箕星的精华。

【集解】苏颂说:医方书籍中称桑树的功效最为神奇,在人们的日常用途中也极为广泛。《尔雅》记载:桑树中果实半生半无的称为“栀”。又说:细长枝条的桑树叫“女桑”,也叫“桋桑”;“檿桑”即山桑。郭璞注释说:“辨”是半的意思,“葚”与“椹”字相同。一半结椹、一半不结椹的桑树名为“栀”。民间将枝条细长的小桑树统称为“女桑”。山桑外形似桑,其木材可制作弓弩;檿桑的丝适合制作琴瑟弦,都是上等材料,其他树木很少能与之相比。李时珍说:桑树有多种:白桑叶片大如手掌且厚实;鸡桑叶片粗糙而薄;子桑先结果实后长叶;山桑叶片尖而长。用种子播种的桑树,不如压条分株的桑树长得好。桑树若出现黄色菌衣(俗称“金桑”),预示树木即将枯死。《种树书》记载:桑树与构树嫁接会长得更大。在桑树根部埋入龟甲,可使树木茂盛且不生虫蛀。

桑根白皮

【修治】《名医别录》记载:采集没有固定时间。但露出地面的桑根会致人死亡。

陶弘景说:向东生长的桑根容易获取,但江边多露出地面的桑根,不可轻信其品质。

李时珍说:古代本草书中提到,露出地面的桑根称为“马领”,有毒且能致命。横向生长并露出地面的称为“伏蛇”,也有毒但能治疗心痛。因此吴淑在《事类赋》中写道:伏蛇可治病,马领会杀人。

雷斆说:使用时,应采集生长十年以上、向东侧的嫩根,用铜刀刮去表面一层青黄色薄皮,取里面白色部分切片,焙干后使用。皮中的黏液不要去除,药效全在其中。忌用铁器和铅器。另有一种说法:树木的白色内皮也可使用。煮汁可染褐色,且颜色持久不褪。

【气味】味甘,性寒,无毒。甄权认为:性平。

日华子说:性温。

张元素说:味苦、酸。

李杲说:味甘、辛,性寒。药性可升可降,属阳中之阴。

王好古说:甘味重而辛味轻,归入手太阴肺经。

徐之才说:续断、桂心、麻子可作为其配伍药。

【主治】治疗内脏损伤,五劳六极(指过度劳累导致的虚损),身体消瘦虚弱,崩漏(子宫出血)及脉象断绝,能补虚损、益元气(《神农本草经》)。消除肺中水湿之气,治疗咳血、烦热口渴,水肿腹胀,通利小便,驱除绦虫,还可用于缝合金属利器造成的创伤(《名医别录》)。治疗肺气壅塞导致的喘满,虚劳兼外感热邪引起的头痛,补益体内虚损不足(甄权)。煎煮汁液饮用,能调和五脏功能。制成散剂服用,可祛除一切风气水湿之邪(孟诜)。调理中焦、降气逆,化痰止渴,开胃促进消化,杀灭肠道寄生虫,止霍乱吐泻。研磨成汁,治疗小儿惊风抽搐、客忤(突发受惊),外敷治疗鹅口疮,效果显着(日华子)。清泻肺火,通利大小肠,降气机、散瘀血(李时珍)。

【发明】李杲说:桑白皮,味甘能固护元气之不足而补益虚弱,味辛能泻除肺气之有余而止咳平喘。又说:桑白皮虽能泻肺,但其药性不够纯良,不宜过量使用。

李时珍说:桑白皮擅长利小便,这是通过泻子脏(肾)来调治母脏(肺)的实证,因此肺中有水气停滞或肺火过盛者适宜使用。《十剂》记载:燥性药物可祛湿,桑白皮、赤小豆这类药物便属此列。宋代医家钱乙治疗肺气热盛,症见咳嗽继而气喘、面部浮肿、身体发热,创制泻白散:方用桑白皮(炒)一两,地骨皮(焙)一两,甘草(炒)半两。每次服用一至二钱,加粳米百粒,水煎,饭后温服。桑白皮、地骨皮均能通过利尿使火邪从小便排出,甘草既能泻火又能调和脾胃,粳米可清肺热兼养阴血,此方成为后世泻肺诸方的典范。元代医家罗天益指出此方既能泻除肺中潜伏的火邪,又能扶助正气,通过祛邪来实现补益。但若肺气虚而小便通利者,则不宜使用。

苏颂说:用桑白皮制成线缝合金属创伤导致的肠子外露,再用热鸡血涂抹伤口。唐代安金藏剖腹时,就是用了这种方法而痊愈。

【附方】旧方九则、新方五则。

咳嗽吐血,严重时血色鲜红:取桑根白皮一斤,用米泔水浸泡三夜,刮去外层黄皮,锉成细末,加入糯米四两,焙干后研成粉末。每次服用一钱,用米汤送服。(《经验方》)。

消渴症小便频多:深入地下三尺的桑树根,剥取白色内皮,烤至黄黑色,锉碎。用水煎煮成浓汁,随意饮用。也可加入少量米,但不要放盐。(《肘后方》)。

产后下血:将桑白皮烤炙后,煎水饮用。(《肘后方》)。

血露(恶露)不止:锯断桑树根,取木屑约五指一撮的量,用纯酒送服,每日三次。(《肘后方》)。

坠马扭伤:取桑根白皮五斤研末,加水一升煎成膏,外敷患处即可止痛。之后也不会残留瘀血,且不会复发。(《经验后方》)。

刀剑创伤:用新鲜桑白皮烧成灰,与马粪混合涂在伤口上,多次更换。也可煎煮汁液内服。(《广利方》)。

异物入眼:取新鲜桑根白皮洗净捣烂,放入眼中,轻轻拨动,异物自出。(《圣惠方》)。

头发脱落:桑白皮(锉碎)二升,用水浸泡,煮沸五、六次,去渣,频繁洗头,可防止脱发。(《千金方》)。

头发干枯无光泽:桑根白皮、柏叶各一斤,煎汁洗头,可使头发恢复润泽。(《圣惠方》)。

小儿重舌:用桑根白皮煮汁,涂抹在母亲乳头上让婴儿吮吸。(《子母秘录》)。

小儿流涎:因脾热引起,胸膈有痰。取新鲜桑根白皮捣出自然汁涂抹,效果很好。干的桑根白皮可煎水使用。(《圣惠方》)。

小儿天吊、惊痫客忤:取家桑向东生长的根研汁服用。(《圣惠方》)。

小儿火丹:用桑根白皮煮汁洗浴,或研成末与羊脂调和后涂抹。(《千金方》)。

石痈坚硬不化脓的:将蜀地产的桑白皮阴干研末,用烊化的胶和酒调匀外敷,以患处变软为度。(《千金方》)。

桑树皮中的白色汁液

【主治】治疗小儿口腔溃疡,表现为满口白色斑块,擦净患处后涂抹即可痊愈。也可用于涂抹金属利器造成的伤口,能缓解干燥疼痛,很快止血,再用白色树皮包裹伤口,效果很好(苏颂)。涂抹被蛇、蜈蚣、蜘蛛咬伤的患处,验证有效。取桑树枝烧灼取沥汁,可治疗严重的疥疮,促进眉毛和头发生长(李时珍)。

【附方】旧方一则,新方三则。

小儿鹅口疮:用桑白皮的汁液调和胡粉(铅粉)涂抹患处。(《子母秘录》)。

小儿嘴唇肿胀:用桑木汁液涂抹,即可痊愈。(《圣惠方》)。

解百种毒气:服用一合桑白皮汁液,不久后毒物会通过呕吐或排泄排出。(《肘后方》)。

破伤风:将桑沥与好酒等量混合,温热后服用,以喝醉为度。醒后服用消风散。(《摘玄方》)。

桑椹(又名文武实)

【主治】单独食用,可止消渴(苏恭)。能调和五脏关节,疏通血气。长期服用可使人不感饥饿,安定魂魄、镇静心神,使人聪明,白发转黑、延缓衰老。可多采收后晒干研末,用蜂蜜调和制成丸剂每日服用(陈藏器)。捣汁饮用,可解酒毒。酿酒服用,能利水气、消水肿(李时珍)。

【发明】寇宗奭说:《神农本草经》记载桑的药用非常详细,但唯独遗漏了乌椹,而桑的精华全在于此。采摘后稍加研磨,用布过滤取汁,在石器中文火熬成稀膏,根据用量加入蜂蜜熬至浓稠,储存于瓷器中。每次取一、二钱,饭后或睡前用沸水冲服。可治疗因服用金石类药物导致的发热口渴,并能生养精神、清小肠热,因其性微凉。《仙方》记载将其晒干研末,用蜜调和成丸,以酒送服效果也很好。

李时珍说:桑椹有黑色和白色两种。杨氏《产乳》记载:小孩不能吃桑椹,否则会让孩子心寒。而陆机《诗疏》中说:斑鸠吃多了桑椹会醉,损伤其本性,这是为什么呢?《四民月令》记载:四月适宜饮用桑椹酒,能调理百种风热。其制作方法是用三斗桑椹汁,隔水加热煮至一斗半,加入白蜜二合、酥油一两、生姜一合,煮至合适浓度,用瓶子密封保存。每次服用一合,与酒一起饮用。也可以用桑椹汁熬制烧酒,存放多年后,味道和功效更佳。史书记载,魏武帝的军队缺乏粮食,靠干桑椹充饥度过饥荒。金朝末年大饥荒时,百姓都靠吃桑椹活命,因此活下来的人数不胜数。可见桑椹无论干湿都能救灾度荒,平时不可不采集储备。

【附方】旧方一则、新方七则。

水肿胀满:水不向下运行则胀满泛滥,水下行则身体虚竭仍会再次胀满,十人中难有一人存活,宜用桑椹酒治疗。将桑白皮切碎,用二斗水煮取一斗汁液,加入桑椹再煮,取五升汁液,与五升糯米饭混合,酿制成酒饮用。(《普济方》)。

瘰疬结核:文武膏:用文武实(即桑葚子)二斗(选黑熟者),以布包裹榨取汁液,用银器或石器熬成稀薄膏状。每次以白开水调服一匙,每日三次。(《保命集》)。

诸骨哽咽:取红桑椹细细咀嚼,先咽下汁液,再咽下渣滓,用新汲的清水送服。干桑椹也可用。(《圣惠方》)。

小儿赤秃:取桑椹汁,频繁服用。(《千金方》)。

小儿白秃:将黑桑椹放入瓶中,晒二十一天,化成水后用来洗头,二十一天即见效。(《圣济录》)。

拔白变黑:黑桑椹一斤,蝌蚪一斤,装入瓶中密封,悬挂在房屋东侧一百天,完全化成黑泥,用来染白发,可使头发乌黑如漆。(陈藏器《本草》)。

发白不生:取黑熟桑椹,用水浸泡后晒干,涂抹头发,可使白发变黑并促进新发生长。(《千金方》)。

阴症腹痛:用绢布包裹桑椹风干,过完三伏天后研成末。每次服用三钱,用热酒送服,使身体发汗。(《集简方》)。

【气味】苦、甘,性寒,有小毒。

日华子说:家桑叶:性温,无毒。

【主治】驱散寒热,促进发汗(《神农本草经》)。其汁液可解蜈蚣毒(《名医别录》)。煎煮浓汁服用,能消除脚气水肿,通利大小肠(苏恭)。烤熟后煎水饮用,可代替茶水解渴(孟诜)。煎水饮用,能调和五脏,疏通关节,降气逆。嫩叶用酒煎服,治疗一切风症。蒸熟捣烂外敷,可治风湿疼痛并发汗,兼治跌打损伤瘀血。揉烂外涂,治蛇虫咬伤(《日华子本草》)。研磨取汁,治疗金属创伤及小儿口角疮。煎汁服用,止霍乱引起的腹痛呕吐腹泻,也可用干叶煎煮。鸡桑叶煮汁熬膏服用,祛除顽固风疾及积滞瘀血(陈藏器)。治疗劳热咳嗽,明目生发(李时珍)。

【发明】苏颂说:桑叶可以长期服用。神仙服食方记载:在四月桑叶茂盛时采摘叶子。另在十月霜降后,树叶已凋落三分之二时,采摘剩余未落的三分之一叶子,称为“神仙叶”,将其与四月采摘的桑叶一同阴干后捣成粉末,制成丸剂或散剂服用,也可煎水代茶饮用。又用霜降后的桑叶煮水,浸泡冲洗手脚,对祛除风痹有极佳效果。还可将桑叶微火炙烤后与桑树皮煎服,治疗痢疾及刀剑等外伤,能止血。朱震亨说:经霜桑叶研成粉末,用米汤送服,可止盗汗。

李时珍说:桑叶是手阳明、足阳明经的药物,煎汁代茶饮,能止消渴。

【附方】旧方二则、新方十一则。

青盲洗法:从前武胜军的宋仲孚患青盲症二十年,用此方法治疗,两年后视力恢复如初。方法如下:采集新鲜青桑叶阴干,每月按特定日期在地上烧存性(烧至外部焦黑、内部焦黄)。每次取一合,在瓷器内煎煮至药液减少二分,倒出澄清后,待温热时洗眼,需洗至百次,多次试用均有效验。具体烧桑叶的日期为:正月初八、二月初八、三月初六、四月初四、五月初五、六月初二、七月初七、八月二十、九月十二、十月十七、十一月初二、十二月三十。(引自《普济方》)

风眼下泪:用腊月不凋落的桑叶煎汤,每日温洗患处。或加入芒硝同用。(《集简方》)。

赤眼涩痛:将桑叶研末,用纸卷成筒,点燃后熏鼻,可收效。此方出自《海上方》。(《普济方》)。

头发不长:用桑叶、麻叶煮淘米水洗头,洗七次可使头发增长数尺。(《千金方》)。

吐血不止:取晚秋桑叶焙干研末,用凉茶送服三钱。仅服一次即可止血,之后服用补肝肺的药物调养。(《圣济总录》)。

小儿渴疾:取桑叶不限多少,每片涂上生蜜,用线系住叶蒂,悬挂阴干。切细后煎汁,每日代茶饮用。(《胜金方》)。

霍乱转筋,入腹烦闷:取桑叶一把,煎水饮服,一至两服即可见效。(《圣惠方》)。

大肠脱肛:用黄皮桑树叶三升,水煎后,趁温热熏洗并托回患处。(《仁斋直指方》)。

肺毒风疮,状如大风:绿云散方:取优质桑叶,洗净后蒸熟(放置一夜),晒干研末。每次用水调服二钱匕。(《经验后方》)。

痈口不敛:取经霜黄桑叶研末,外敷患处。(《直指方》)。

穿掌肿毒:将新鲜桑叶捣烂,敷于患处即可痊愈。(《通玄论》)。

汤火伤疮:取经霜桑叶(烧存性)研末,用油调和敷于患处,三日可愈。(《医学正传》)。

手足麻木不知痛痒:霜降后采桑叶煎汤,频繁洗患处。(《救急方》)。

【气味】苦,平。

【主治】治疗全身风痒、皮肤干燥,水气、脚气、风气,四肢拘挛,气逆头晕,肺气咳嗽,助消化、利小便。长期服用可使身体轻健,耳聪目明,肌肤润泽。治疗口干及痈疽后的口渴,可用嫩枝细切一升,炒香后煎水饮用,无禁忌。长期服用,可终身不患偏风(苏颂。引自《近效方》,名为桑枝煎。另一方法:将花桑枝切成一寸段,炒香后放入瓦器煮至水量减半,再换银器隔水炖煮至水量再减半。或加入少许蜂蜜亦可)。

【发明】苏颂说:桑枝性味平和,不寒不热,可以长期服用。《抱朴子》记载:《仙经》中说:一切仙药,若不用桑枝煎汤送服,则难以发挥药效。

李时珍说:煎药选用桑木,是因其能通利关节,祛除风寒湿痹等各种疼痛。考察《灵枢经》治疗寒痹内热所用的桂酒法,即以桑炭火烤布巾,热熨痹痛之处;治疗口眼歪斜所用的马膏法,以桑木钩牵拉患者口部,并让其坐在桑灰上,都是取桑木通利关节之意。此外,痈疽发背而疮毒不溃,或瘀肉不腐不溃,以及阴疮、瘰疬、流注、臁疮、顽疮、恶疮久治不愈者,可用桑木灸法,未溃时能拔毒止痛,已溃后能补益阳气,也是借助桑木通利关节、祛除风寒、火性畅达、排出郁毒之效。其方法是将干桑木劈成细片,扎成小把,点燃后吹灭明火,用余热灸烤患处。每次灸烤片刻,以瘀肉腐软为度,同时内服补托药物,确实是良方。另据赵溍《养疴漫笔》记载:越州一位学录少年时患严重咳嗽,百药无效。有人让他取朝南生长的柔嫩桑枝一束,每条截成一寸段,放入锅中,加水五碗,煎至一碗,盛于瓦器中,口渴时即饮,服用一月后痊愈。这也是桑枝煎的变通用法。

【附方】旧方二则、新方四则。

服用后可使皮肤变白,长期服用能疏通气血,调和五脏:取鸡桑树的嫩枝,阴干后研成粉末,用蜂蜜调和制成丸剂。每日用酒送服六十丸。(《太平圣惠方》)。

治疗水气脚气:桑树枝二两,炒香后,加水一升,煎至二合。每日空腹服用,无禁忌。(《圣济总录》)。

风热臂痛:取桑枝一小升,切碎炒制,加水三升,煎至二升,一日内服完。许叔微说:曾患臂痛,服用多种药物无效,服此方数剂后很快痊愈。查阅《本草切用》及《图经》记载,桑枝性味平和,不寒不热,可长期服用;《抱朴子》说:一切仙药,若不用桑枝煎汤送服则无效,由此可知其功效。(《本事方》)。

解中蛊毒:症状表现为腹内坚硬疼痛,面色青黄,消瘦如柴,病情变化不定。取桑木心(锉碎)一斛,放入锅中,加水浸没并高出三寸,煮取二斗,澄清后以微火煎至五升。空腹服五合,可促使蛊毒吐出。(《肘后方》)。

刺伤手足,因接触露水而致水肿疼痛,常可致命:取桑枝三条,用炭火烤热,折断后以热端熨烫伤口,冷却即更换,用完三条后伤口自会溃烂。再用韭白或薤白捣烂外敷,迅速用布包扎。若仍有肿胀,重复此法。(《千金方》)。

紫白癜风:桑枝十斤,益母草三斤。加水五斗,慢火煎煮至五斤,去渣后继续熬成膏状。每晚睡前用温酒调服半合,以痊愈为度。(《太平圣惠方》)。

桑柴灰

【气味】味辛,性寒,有小毒。孟诜说:将其淋出的汁液用于冶炼五金,可固定汞、制伏硫黄。

【主治】蒸煮过滤取汁浓缩成煎剂,与冬灰等量混合,能消除黑痣、斑点,腐蚀坏死的肌肉。煮小豆食用,可强力消退水肿腹胀。外敷治刀剑伤,能止血并促进肌肉生长(苏恭)。桑霜(桑柴灰的加工品),可治疗吞咽困难及积食肿块(李时珍)。

【附方】旧方五则、新方六则。

目赤肿痛:取桑灰一两、黄连半两,研成细末。每次用一钱药末泡热水,待澄清后取上清液洗眼。(《圣济总录》)。

洗青盲眼:在正月八日、二月八日、三月六日、四月四日、五月五日、六月二日、七月七日、八月二十日、九月十二日、十月十七日、十一月二十六日、十二月三十日这些特定的神日,每次取桑柴灰一合,煎汤后倒入瓷器中,静置澄清后取最上层的清液,稍加热后洗眼。如果药液变冷,就用热水隔水温热,洗眼时需持续不断。长期坚持,视力会变得如鹰鹘般敏锐。另一种方法是用桑灰与童子小便调和制成丸剂,每次取一丸,泡热水澄清后洗眼。(《经验方》)。

尸疰鬼疰:这种病症变化多端,有三十六种至九十九种不同的表现,使人忽冷忽热、身体虚弱、精神恍惚、沉默不语,却不知具体痛苦所在,多年累积,最终导致死亡,还会传染给亲人,应当尽快治疗。治疗方法:取桑树白皮晒干,烧成灰二斗,放入蒸笼中蒸透,再用锅中热水三、四斗反复淋洗灰烬,共淋洗三次,使汁液极浓,澄清后取二斗汁液,用来浸泡赤小豆二斗,浸泡一夜后晒干,再重新浸泡,直到灰汁被豆子完全吸收为止,最后将豆子蒸熟。用羊肉或鹿肉煮成羹汤,配此豆饭食用,初次食用一升至二升,直至吃饱。病情较轻者,服用三、四斗可痊愈;病情极重者,服用七、八斗可痊愈。病愈时,身体会自觉有轻微疼痛或痒感,如同虫行。若病根未除尽,可重复此法。此方效果神验。(《肘后方》)。

腹中症瘕:方剂见介部鳖下。

身面水肿,坐卧不得:取向东生长的花桑枝,烧成灰后淋取汁液,用来煮赤小豆。每当饥饿时即饱食此豆,但不可喝汤水。(《梅师方》)。

面上痣疵:在寒食节前后,取桑条烧灰,淋取汁液,加入石灰熬成膏,用自身唾液调和后点涂患处,痣疵会自行脱落。(《皆效方》)。

白癜驳风:取桑柴灰二斗,在蒸笼内蒸过,再用锅中热汤淋洗患处。不超过五、六次即可痊愈。(《圣惠方》)。

大风恶疾,眉发脱落:用桑柴灰加热水淋取汁液,洗头洗脸(用大豆水研磨成浆,调和灰汁以减轻异味,效果更佳)。随后用热水加入绿豆面清洗。每三日洗头一次,每日洗脸一次,不超过十次即可见效。(《圣惠方》)。

狐尿刺人,肿痛欲死:用热桑灰汁浸泡患处,汁液变冷后即更换。(《肘后方》)。

金疮作痛:将桑柴灰过筛取细粉,敷于患处。(《梅师方》)。

本章未完,点击下一页继续阅读。