第84章 一个被爱情与背叛撕裂了灵魂的忧郁悲剧英雄(2/2)

看看吧,你的“完美男友”也并不是那么无懈可击。

虽然塞德里克看起来确实心不在焉,但谁知道他心里是不是正为这种关注而洋洋得意呢?

毕竟,除了他,有哪个男人能完全抵抗媚娃的诱惑?

就在这时,一个穿着紫红色长袍、头发烫成夸张卷发的女巫旋风般地冲了进来。

可爱的孩子们!丽塔·斯基特用她那做作的声音宣布道,鳄鱼皮手包在空中挥舞,让我好好看看你们!

-

当邓布利多终于把哈利从丽塔·斯基特的魔爪中出来时,小教室里已经站满了人。

三所学校的校长,卢多·巴格曼,巴蒂·克劳奇……

然后,哈利惊喜地发现,西里斯也来了。

他的教父正懒洋洋地倚在壁炉架旁,姿态随意得就像在自己家的客厅里。阿兹卡班的阴霾已经从他身上彻底褪去,取而代之的是一种成熟男人特有的危险魅力。他穿着一件剪裁完美的深灰色长袍,领口微微敞开,露出一点黑衬衫的边缘。

哈利沮丧的发现,即使西里斯的黑发和他一样有些凌乱,但不知为何他的就让人觉得是一种不羁的迷人。

当西里斯看到哈利时,俏皮地对他眨了眨眼。

哦,丽塔,西里斯的声音像陈年威士忌一样醇厚,带着一丝慵懒的嘲讽,我当然读过你的……杰作。我尤其喜欢你把我写成一个被爱情与背叛撕裂了灵魂的忧郁悲剧英雄那部分。他顿了顿,嘴角勾起一个迷人的弧度,写得太传神了,我差点就信了自己真有那么深情。

丽塔·斯基特的脸微微泛红——这可不常见。

那看来我被写成一个脱离现实、思想僵化的老疯子还算是幸运的,邓布利多愉快地插话,半月形镜片后的蓝眼睛闪烁着顽皮的光芒,老这个形容词是准确的。丽塔,我很乐意在仪式后听听你那些……富有创意的描述背后的依据,但现在——他做了个手势,我们的勇士需要检查他们的魔杖了。”

奥利凡德先生为他们检查完魔杖,拍完那些闪得人眼花的照片后,仪式终于结束了。

西里斯和哈利并肩走在黑湖边,十一月的寒风将湖面吹皱,远处的山峦笼罩在灰色的雾霭中。

听着,哈利。西里斯停下脚步,双手插在长袍口袋里,目光扫视着阴沉的湖面。

卡卡洛夫曾经是食死徒。他的声音变得严肃,伏地魔倒台后,他像只受惊的老鼠,把能出卖的人都卖了个遍才逃过阿兹卡班。这种人最危险——为了保住自己的小命,什么肮脏事都做得出来。

哈利点点头,风把他的头发吹得更乱了。

还有穆迪,西里斯继续道,灰眼睛眯了起来,整个夏天都有人想要他的命,各种层出不穷。魔法部那些官僚白痴以为他是被害妄想症发作,但我了解阿拉斯托——他的直觉从来没错过。如果他说有人想害他,那就一定有。

他转过身,双手搭在哈利的肩膀上,灰色的眼睛直视着那双绿眼睛。

有人处心积虑要害你,哈利。把你的名字投进火焰杯绝不是什么恶作剧,也不是为了让你赢得该死的永恒荣耀。待在邓布利多和穆迪身边,还有我。别相信任何人——除了我们。明白吗?

明白。哈利应道,感受着教父手掌传来的温暖。

他们继续沿着湖边走,脚下的碎石发出细微的响声。

说起来,西里斯突然开口,语气变得暧昧起来,你和秋·张怎么样了?