第470章 奥斯卡的预热(2/2)

梁倩怡跟着叶飞和林依诺走出会议室。走廊里,她终于忍不住,轻声问:“叶少,你……不开心吗?”

叶飞停下脚步,回头看她:“为什么这么问?”

“因为你看起来很平静。”梁倩怡说,“我以为你会……至少会笑一下。”

叶飞沉默了几秒,然后很轻地笑了笑:“不是不开心。只是觉得,路还很长。”

他继续往前走,梁倩怡站在原地,看着他的背影。那一刻她忽然明白,对叶飞来说,每一个成就都不是终点,而是通往下一个目标的台阶。

林依诺拍了拍她的肩:“去准备媒体通稿吧。今天会有很多采访请求。”

“好。”梁倩怡回过神,快步走向自己的办公室。

果然,从上午十点开始,集团公关部的电话就没停过。香港本地媒体、国际驻港媒体、好莱坞的娱乐记者……所有人都想约采访,要评论,要照片。

梁倩怡带着团队忙得脚不沾地。筛选媒体、安排时间、准备资料包。资料包里除了电影的基本信息,还有叶飞这些年从格莱美到奥斯卡的成就时间线,以及星空集团的整体业务介绍——这是林依诺特别交代的,要借这个机会提升集团的国际知名度。

中午时分,第一波报道已经出来了。

《南华早报》的头版标题是:“香港电影人叶飞再创历史,《无声的轰鸣》入围奥斯卡最佳影片”。

文章详细梳理了叶飞从音乐到电影的发展轨迹,重点强调了这次提名的里程碑意义:“这是第一位华语电影人在奥斯卡主流奖项中获得重要提名。而且,叶飞的身份很多元——他不仅是电影人,还是音乐人、作家、企业家。他的成功,标志着一种新的文化输出模式正在形成。”

《明报》的报道更加深入,引用了金镛之前专栏的观点:“叶飞以商业为舟,以文化为帆的路径,在奥斯卡提名中得到验证。这说明,文化影响力与商业成功并非对立,而是可以相互促进。”

国际媒体的报道也陆续传来。

《好莱坞报道》的标题直接是:“东方力量驾临奥斯卡:《无声的轰鸣》三提名背后的文化战略”。

文章采访了几位奥斯卡评委,其中一位匿名评委说:“这部电影最打动我的是它的平衡感。它既保持了东方文化的精神内核,又用非常成熟的电影语言讲述了一个全球观众都能共鸣的故事。叶飞的剧本在这一点上做得尤其出色——他找到了东西方情感的共通点。”

《纽约时报》的网站首页出现了叶飞的照片,配文是:“从格莱美到奥斯卡:一位华裔全才的跨界征服”。

文章详细分析了《无声的轰鸣》的剧本结构,认为其成功在于“将东方哲学中的‘和而不同’理念,转化为一个关于移民、身份和归属感的现代故事”。作者写道:“叶飞没有试图让东方变得‘西化’,而是找到了一种让西方观众理解东方思维的方式。这是一种更深层次的文化对话。”

下午三点,叶飞在办公室接受n的越洋视频采访。

记者是个四十岁左右的金发女性,问题很犀利:“叶先生,您认为《无声的轰鸣》获得提名,是代表好莱坞对多元文化的开放,还是您个人才华的特殊案例?”

叶飞对着摄像头,语气平静:“我认为两者都有。好莱坞确实在变得更加开放,这是好事。但更重要的是,这部电影证明了不同文化背景的故事,只要讲得好,就能打动任何人。好故事没有国界。”

“您个人对获奖有信心吗?”

“提名已经是荣誉。”叶飞说,“至于获奖,那是评委的决定。我能做的就是继续创作。”

叶飞揉了揉眉心:“接下来还有什么安排?”

“晚上七点,香港电影导演协会有个庆祝酒会,想邀请你参加。”林依诺说,“我建议你去露个面,这是本地电影界的心意。”

“好。”叶飞点头,“你陪我一起去?”

林依诺顿了顿:“我晚上要处理北美那边发来的合作协议草案,可能去不了。让倩怡陪你去吧,她需要多接触这些场合。”

叶飞看了她一眼,没说什么。

傍晚六点半,梁倩怡敲开了叶飞办公室的门。她已经换了一身得体的深蓝色小礼服,头发精心打理过,脸上化了淡妆。

“叶少,车准备好了。”她说,声音里有一丝紧张。

叶飞站起身,穿上西装外套:“走吧。”

车子驶向中环的酒店。路上,梁倩怡一直看着窗外,手指无意识地绞在一起。

“紧张?”叶飞问。

“有一点。”梁倩怡诚实地说,“这种场合……我没什么经验。”

“就当是普通的聚会。”叶飞说,“少说话,多听。如果有人问起公司的事,简单回答就好。不确定的就说需要回去确认。”

“好。”梁倩怡深吸一口气。

copyright 2026