第80章 跨文化合作的初体验(2/2)

他的只言片语,总能让李萱在感到困惑时,重新坚定自己的文化立场和判断,并且找到更具说服力的沟通策略。

经过数轮磨合,双方终于找到了一个平衡点。索菲开始尝试理解并欣赏那种内敛的、过程导向的东方叙事,而李萱也学会在保持内核的基础上,适当调整表达方式,使其更易于被国际观众接受。

实地拍摄那天,索菲特意从法国飞了过来。当她亲眼看到张老师在那间充满泥土气息、略显杂乱的工作室里,如何心无旁骛地、几乎是与泥土呼吸同步地进行创作时,当她看到开窑瞬间,张老师抚摸着一件完美瓷器时那难以言表的、混合着欣慰与敬畏的眼神时,她沉默了许久。

“我好像…有点明白了。”拍摄间隙,索菲对李萱说,语气不再是纯粹的职业化,带上了一丝真诚的感慨,“这种安静的力量,确实…很动人。它不需要大声言说。”

李萱笑了,心里一块大石头落了地。她知道,这第一步,算是迈过去了。

首支短片制作完成,内部看片时,连一向苛刻的索菲都表示了高度认可。片子既保留了张老师创作的原始质感和东方神韵,又通过精妙的剪辑和音乐,营造出一种能引发普遍共情的、关于专注、时间与传承的静谧力量。

片子发布在画廊的平台上后,获得了超出预期的反响,不少国际观众留言表示被这种截然不同的创作状态和美学表达所吸引,甚至有人询问如何购买张老师的作品。

项目庆功宴(通过视频连线),索菲举杯,真诚地对李萱说:“李,这次合作让我学到了很多。你不仅是优秀的制作人,更是了不起的文化桥梁。”

“谢谢,索菲。我们也从你身上学到了如何更有效地进行国际传播。”李萱笑着回应。

合作初步成功,工作室士气大振。李萱却不敢松懈,她知道,这只是一个开始,未来的跨文化合作之路,必然还会有更多的碰撞与磨合。

晚上,她收到戴言的消息。

【戴言:片子看了,平衡把握得不错。】

李萱抱着手机,心里美滋滋的。

【李萱:多谢戴老师暗中指点!感觉像是带着秘籍闯江湖!】

【戴言:秘籍是你自己悟出来的。】

【李萱:那…下次江湖再遇难题,还能找您这位老前辈请教不?】

【戴言:随时。】

看着那两个字,李萱觉得,有了这份“随时”在背后的支持,似乎再大的文化差异,再难的沟通挑战,也没那么可怕了。她哼着歌,开始琢磨下一个合作艺术家的选题,感觉自己的“文化桥梁”事业,前途一片光明,虽然这桥上可能偶尔会因为她这个“沙雕监工”而闹出点笑话,但好在,桥墩子够稳。