第42章 图书馆偶遇(2/2)

毕竟现在两国关系很好,俄语几乎是必学的科目。

难免会出现几个学习俄语的语言天才。

但是这英吉利语在当时属于小语种,不可能出现这种天才的。

马景飞观察,发现张福生应该不是在乱翻着玩,实在忍不住,坐在了张福生对面,小声的问道:“同学,这书你看得懂吗?”

张福生看了马景飞这个陌生人一眼,老实回答道:“还能看懂一些。”

“你居然能看懂这个?不是在吹牛吧?”

马景飞吃惊的问道。

“没有吹牛。”

张福生眉头一皱,觉得这个人像是来找茬的。

马景飞又拿出手中的这本中级英吉利语,询问道:“这本书你看懂了吗?”

张福生十分自信的回答,说自己了如指掌。

马景飞不相信,随便翻了几页,考较张福生。

张福生很流利的回答了出来,最后不耐烦的反问道:‘同志,你找我有什么事吗?

你要是没事能不能不要和我说话,我还要忙着学习呢。’

“噢,好好!”

虽然年纪比张福生大,此刻的马景飞却显得格外谦虚。

没办法,毕竟在这些知识分子看来,年纪不是用来排资论辈的,达者为师。

张福生虽然看上去很年轻,但是在英吉利语上的造诣,比他强多了。

“这……同学,你在哪个学校上学,是学英吉利语言的吗?”

马景飞结结巴巴的问道。

他看到张福生有些不耐烦,立马拿出工作证。

“原来是世界知识出版社的马翻译啊!”

张福生看了一下工作证,对马景飞态度好了起来,这并不是一个没事找事的人。

当马景飞得知张福生居然是广川航校的学生时,唏嘘不已,他认为张福生应该去读翻译学院。

像他这种天才,现在转学校还来得及。

张福生礼貌的拒绝了。

马景飞一看劝不动,也就放弃了,只不过他觉得翻译界少了一个人才。

他拿出一篇文章,向张福生请教了几个翻译上的问题。

张福生轻松帮其解决。

马景飞大赞张福生是人才,于是想要好好感谢对方,请他吃饭。

张福生礼貌的拒绝了,他母亲还等着他中午回去吃饭呢。

马景飞于是塞给张福生两张电影票,说是他们出版社发的福利。

张福生本来也不想要,但是一看电影是《护士日记》,也就收下了。

他本想约李春一起看电影,却不知道她家在哪里,于是将票交给了赵大炮,让他代为转交。

“你小子还挺浪漫的。”

赵大炮打趣道,然后拍着胸口保证,票一定会送到。

当天晚上,传声筒赵大炮又来找张福生,转告他,明晚八点,在大华电影院门口见面。

张福生是送给了李春两张电影票,本意是想让她找朋友一起看,没想到李春选择了自己。