第207章 字里行间(2/2)

这天下午,沈飞正在翻译一篇关于美国白银政策的英文报道,苏念卿拿着一份稿子走了过来。

“周先生,打扰一下。”苏念卿的声音轻柔,“我这边有篇译稿,几个金融术语拿不太准,听说您是学经济的,想请您帮忙看看。”

沈飞抬起头,接过稿子。是一篇关于欧洲左翼文艺思潮的评论,里面确实夹杂了几个经济学术语。他仔细地给出了准确的译法,并简单解释了含义。

“多谢周先生,您真是帮了大忙。”苏念卿浅浅一笑,目光在沈飞脸上停留了一瞬,带着一丝探究,“周先生文笔扎实,见解不凡,待在经济版做些编译工作,倒是有些屈才了。”

沈飞推了推眼镜,谦逊地笑了笑:“苏小姐过奖了,我刚来上海,人生地不熟,能在报馆有份安稳工作,已是幸运,慢慢学习吧。”

“上海确实是个大码头,机会多,风险也多。”苏念卿若有所指地说了一句,便拿着稿子款款离开了。

沈飞看着她离去的背影,心中微动。苏念卿的话,是随口感慨,还是某种隐晦的提醒或试探?

他重新将注意力放回眼前的英文报道上,但心思已经飘远。在这看似平常的文字工作之下,隐藏着多少惊心动魄的暗流?他翻译的每一个单词,撰写的每一篇评论,是否都可能被不同的人,从不同的角度解读出截然不同的含义?

字里行间,皆是战场。

他必须更加小心,如同一只行走在蛛网上的蝴蝶,既要借助蛛丝前行,又不能惊动潜伏在暗处的蜘蛛。

窗外,上海的霓虹初上,映照着这座不夜城的繁华与迷离。报馆里的喧嚣依旧,而在这一片嘈杂之中,沈飞敏锐地感觉到,有几道若有若无的目光,似乎正穿过人群,悄然落在他的身上。

是同事的好奇?是林瀚之的监视?还是……其他势力的窥探?

他不动声色地低下头,继续与那些英文单词搏斗,仿佛全然未觉。

序幕已然拉开,真正的较量,才刚刚开始。