第183章 屋外的动静(1/2)
夜深人静之时,万籁俱寂,格里萨正沉浸在睡梦之中,却忽然被屋外传来的一阵奇怪声响惊醒了。他猛地一下子从床上坐起身来,心跳不由自主地加速,侧耳仔细聆听着屋外的动静,试图分辨那声音的来源。
可能是因为他起身的动作太过突然和猛烈,惊动了睡在一旁的米亚科夫。米亚科夫迷迷糊糊地揉了揉惺忪的睡眼,一边打着哈欠,一边用带着困意的声音问道:“少校同志,发生什么事了?您怎么突然坐起来了?”
“米亚科夫同志!”格里萨转过头去,望向米亚科夫,脸上带着严肃而警惕的表情,压低声音说道:“我好像听到外面有什么动静,那声音不太对劲。”
米亚科夫又打了一个长长的哈欠,不以为然地摆了摆手,语气轻松地回应:“能有什么动静啊,少校同志?无非就是风声,从屋顶上呼啸而过罢了。时间已经不早了,我们还是快点休息吧,明天一早还要继续赶路呢。”
然而,就在米亚科夫话音刚落的时候,格里萨再次清晰地听到了屋外传来的声音——那似乎是有人正踩在厚厚的、没膝的积雪中行走的声响。但令人感到奇怪的是,对方的动作异常轻微,步伐显得十分谨慎,甚至有些不连贯,仿佛生怕惊动了屋内的人似的。
“米亚科夫同志,请您仔细听一下,”格里萨的表情变得更加严肃,他压低声音提醒道:“外面的雪地里确实有动静,听起来像是有人正朝着我们所在的木屋方向靠近。”
听到格里萨如此肯定的语气,米亚科夫不敢再掉以轻心,立刻屏住呼吸,侧耳仔细聆听外面的动静。他凝神听了一会儿,却摇了摇头,疑惑地说:“少校同志,外面什么声音都没有啊,是不是您听错了?或者只是风声?”
“在床上坐着听可能不太清楚。”格里萨对米亚科夫说道,“我们到窗边去仔细听一听,或许就能听清我说的那种动静了。”
下一刻,格里萨和米亚科夫迅速而轻手轻脚地下了床,甚至顾不上穿上靴子,就悄悄地来到了窗边,小心翼翼地朝窗外望去。然而,窗玻璃上覆盖着一层厚厚的冰霜,模糊了视线,根本看不清外面的具体情况。
米亚科夫用手指在玻璃上轻轻抠了抠,试图擦出一小块清晰的视野,但效果甚微。他忍不住提议道:“少校同志,我去点根蜡烛,用火苗稍微烤一下窗玻璃,说不定上面的冰霜就能融化一些,这样我们就能看清外面的情况了。”
“不行,绝对不能用蜡烛。”格里萨却一把拉住了米亚科夫,语气坚决地阻止道,“如果外面真的有敌人接近,您举着蜡烛靠近窗户,不就等于直接告诉敌人,屋里的人已经发现他们了吗?这太危险了。”
米亚科夫仔细一想,觉得格里萨说得非常有道理,便点头表示认同:“您说得对,少校同志。那我们就在窗边再仔细听听吧。”
于是,两人静静地躲在窗户旁边,全神贯注地聆听着外面的动静,连呼吸都尽量放轻。
本章未完,点击下一页继续阅读。