七十二章 深蓝之下(1/2)
---
与星洲贸易的战略合作协议正式签署,标志着华声电子的国际化征程迈出了实质性的一步。首批根据东南亚各国认证标准生产的“凤凰·精工版”(国际版)迅速发运,星洲贸易强大的渠道能力开始显现,产品很快在新加坡、马来西亚等地的核心电器商城上架。
然而,深蓝海域并非总是风平浪静。
国际版产品上市不到一个月,周师傅就拿着几份来自星洲的反馈报告找到了林烨,眉头紧锁。
“林总,问题比我们预想的要复杂。主要是两方面:一是气候适应性。东南亚高温高湿,部分机器出现了磁带舱门因轻微形变导致开合不畅的问题,虽然比例不高,但很影响体验。二是……用户习惯差异。”
他指着报告上的用户评论翻译件:“有用户反映我们的操作逻辑‘过于简洁’,他们习惯更花哨的音效模式和更复杂的播放列表管理。甚至……有用户觉得我们的工业设计‘太冷淡’,希望颜色更鲜艳,或者有更多图案。”
这些问题,与华声立足的“可靠音质”、“简约设计”、“人性化操作”的核心理念,产生了一些微妙的冲突。
小李也补充道:“星洲那边的市场团队也在委婉地建议,是否可以考虑为当地市场开发一款‘特供版’,在外观和部分非核心功能上,做一些更本地化的调整。”
这仿佛是一次“星洲方案”的温和回潮。只是这一次,压力不是来自谈判桌,而是来自真实的市场反馈。
林烨看着报告,沉默了片刻。他走到办公室一角放置的地球仪旁,轻轻转动,手指点在了那片广阔的东南亚海域。
“我们既然选择了这片‘深蓝’,就要学会适应这里的‘水温’。”他转过身,对周师傅和小李说,“但是,适应不等于迷失。我们的核心优势不能丢。”
他做出指示:“周师傅,气候适应性问题,是硬伤,必须立刻解决。组织材料学和结构工程师,分析形变原因,优化舱门材料和结构设计,确保在高温高湿环境下的稳定性。这是底线,没有商量余地。”
“至于用户习惯和审美差异……”他顿了顿,目光深远,“这不完全是坏事。这提醒我们,国际市场是多元的。我们可以坚持我们的核心设计语言和操作哲学,但在一些非核心的、可配置的层面,是否可以增加一些灵活性?比如,在固件中增加几套可供用户自行选择的声音风格预设?或者,开发几种更具当地特色的彩色保护套作为选配件?”
这个思路,既守住了内核的“不变”,又在边缘提供了“可变”的弹性,是一种更高级的本地化策略。
周师傅和小李眼睛一亮,立刻领会了林烨的意图。
“明白了,林总!我们可以在下一个固件版本中尝试加入‘热带风情’、‘都市节奏’等几套eq预设,同时设计几款色彩明快的硅胶保护套,作为市场活动的赠品或选配件,试探用户反应。”小李迅速补充道。
“结构优化和材料替换试验,我马上安排!”周师傅也立刻行动。
就在华声团队积极应对海外市场带来的新课题时,一个来自更遥远国度的联络,让林烨感受到了另一种完全不同的分量。
通过南方信托和擎天资本的一些海外关系,一封来自德国的信函被转到了林烨手中。发信方是位于德国黑森林地区的一家名为“黑森林音频实验室”的机构。这家机构规模不大,但在全球高端音响和精密电声器件领域,享有极高的声誉,以其近乎偏执的工艺标准和深邃的声学理解着称,是许多顶级音响品牌的幕后技术推手。
本章未完,点击下一页继续阅读。