第197章 第二卷成果盘点,传承路稳步走(1/2)
北京的冬夜,书房里的铜炉燃着沉香,青烟袅袅中,凌姝坐在案前,指尖划过桌上整齐码放的物件 ——《食神外传》的剧本边缘已被翻得微卷,《知味 3》英文版的封面上沾着南洋的香茅碎,传人们合酿的梅子酒还剩半瓶,旁边的丝绒盒子里,订婚戒指上的胡麻饼纹样在暖灯下泛着细光。这些物件像一串珍珠,串起了她第二卷传承路上的每一步,轻轻一碰,满是鲜活的回忆。
最先浮现在脑海里的是影视传承的突破。《食味长安》里,她为了演好苏锦溪复原唐代拨霞供,特意去西安博物馆看了唐代食器残片,连搅粥的手腕力度都练了上百次;《食神外传》的叶知味更像她的 “另一个自己”,蹲在灶台前给定胜糕盖红戳时,眼里的专注是对太奶奶 “做食如做人” 批注的践行。去年金鸡奖提名时,她没在意奖项本身,却记得网友说 “因为叶知味,我去查了《山家清供》”—— 原来银幕真的能成为古菜的 “传声筒”,让更多人透过角色,看见中华古菜的千年底蕴。
指尖移到《知味 3》英文版上,东南亚签售会的热闹场景瞬间鲜活。吉隆坡茨厂街的红色帐篷下,陈师傅的孙子阿明举着画满圈的书,说 “按书里的法子揉面更软”;新加坡的林阿姨带着刚蒸的定胜糕来 “交作业”,说女儿要把技法教给国外同学;和当地厨师达成的 “互推菜品” 合作,让福建面、海南鸡饭走进了马来餐厅,椰香卤牛肉、新加坡式焗蜗牛也将落户知味小馆东南亚分店。三本书,从《知味 1》的国内古菜梳理,到《知味 3》的海外传承探索,不仅是菜谱的积累,更是文化桥梁的搭建 —— 每一页纸,都连着中华与世界的味道记忆。
视线落在案角的传人群合照上,心里满是暖意。四川凌姐裹着粗布包来北京时,里面的川味残谱还带着花椒香;浙江凌嫂的定胜糕模具上,“团圆” 纹样沾着经年的米粉;广州凌叔扛来的老旧瓦罐,熬出的老火汤让全谱里的 “四季药材表” 有了实感;台湾凌志远的浅灰中山装口袋里,总装着台湾卤味残谱的复印件;连远在马来西亚的陈海生,都寄来了香茅干和福建面的 “三揉三醒” 视频。三个月的全谱整合,他们围在小院的石桌旁,试做古菜时的争论、核对技法时的较真、尝出正宗味道时的欢呼,让 “传承” 不再是单薄的词,而成了一群人并肩的温暖。
丝绒盒子被轻轻打开,戒指上胡麻饼与菊花羹的纹样相扣,纽约分店小院的求婚场景又在眼前。沈慕言定制的投壶木箭上,“蛋炒饭”“拨霞供”“胡麻饼” 的刻字还带着木香,他单膝跪地时说 “想陪你把中华古菜传到世界每个角落”,不是空话 —— 巴黎博览会上,他帮她整理全谱展板;纽约分店筹备时,他隔着时差查海外食材供应商;甚至在她为前世冤案线索焦虑时,他默默找遍了北京的古籍馆,帮她查清代御厨档案。这份爱情,不是轰轰烈烈的誓言,而是 “你守传承,我守你” 的细水长流,成了她最稳的支撑。
“叮 ——” 熟悉的系统提示音在脑海里响起,淡蓝色的光纹轻轻展开,映在全谱整合稿上:【第二卷核心成果复盘:
文化传播载体拓展:从 “单一古菜复原” 到 “影视 + 书籍 + 展览” 多维度输出,《食神外传》获金鸡提名(首获主流奖项认可),《知味 3》英文版跻身亚马逊美食 top10,“中华古菜文化展” 覆盖北京、成都,触达受众超千万;
传承网络构建:整合川、浙、粤、台及海外(马来西亚、新加坡)凌家传人,形成 “地域 + 海外” 联动传承体系,完成《凌家膳堂全谱》初步整合(收录 160 道古菜);
本章未完,点击下一页继续阅读。