第196章 全谱整合初成,待公开验证(1/2)

北京的冬日照进知味小馆后院时,凌姝刚从纽约赶回来,行李箱还没来得及打开,就被凌伯拉进了临时整理室 —— 屋里的长桌上,摊满了泛黄的残谱、线装的老账本和一张张手写的技法批注,凌家传人们围着桌子,正低头核对细节,空气中飘着淡淡的墨香和宣纸特有的气息。

“姝丫头,你可算回来了!这三个月,我们把各地的残谱都对上了!” 凌伯指着桌上厚厚的一摞书稿,眼里满是笑意。书稿用深蓝色粗布做封面,边角用牛皮纸包着,是按清代线装书的形制装订的,封面上 “凌家膳堂全谱(整合稿)” 八个字,是凌姝特意请书法家用小楷写的,透着古朴的厚重感。

凌姝伸手拿起书稿,轻轻翻开 —— 第一卷 “宫廷菜” 收录了 50 道菜品,从唐代的 “御用长寿羹” 到清代的 “樟茶鸭御宴版”,每道菜都附了详细的技法注解,旁边还贴着老账本里的相关记载复印件。比如 “御用长寿羹” 的页面,除了 “何首乌选三年生黑皮白心”“慢炖三时辰” 的技法,还贴着老账本 “光绪二十五年十月初三 何首乌五斤入库” 的记录,甚至标注了 “赵德海替换药材事件” 的考证,用红笔注明 “此事件为冤案,详见附录线索”。

“宫廷菜部分,全靠你太爷爷的老账本才补全,” 凌伯翻到 “清代毛肚火锅” 的页面,“账本里记着‘火锅宴用铜锅九宫格,汤底加醪糟三钱’,正好补上了川味残谱里缺失的汤底配比,现在这道菜的技法才算完整。” 旁边的凌姐凑过来,指着 “樟茶鸭” 的注解:“川味部分也补全了!我们加了‘熏制时加花椒叶三钱’‘二荆条需晒制半月’的细节,都是按我妈传的残谱和老账本核对的,试做了三次,味道和我小时候吃的一模一样!”

第二卷 “地域古菜” 收录了 80 道菜品,按川、浙、粤、台等地域分类,每道都补充了 “地域适配细节”。比如江南 “定胜糕” 的页面,除了 “早米与糯米 7:3” 的基础配比,还加了凌嫂提供的 “石磨磨粉过筛三次”“蒸时垫新鲜荷叶”;广州 “老火汤” 则完善了 “四季药材表”,春加茯苓、夏加莲子、秋加百合、冬加当归,每个季节的熬制时间和火候都标注得清清楚楚,旁边还附了凌叔带来的老旧煲汤瓦罐照片,“这瓦罐熬汤的效果,比现代高压锅更能出鲜味,技法里得写上‘优先用瓦罐炭火’”。

第三卷 “海外中华古菜” 收录了 30 道,从马来西亚福建面到纽约胡麻饼海外版,每道都记录了 “本地化调整思路”。比如 “法式焗蜗牛中式版”,详细写了 “汉代卤制 20 分钟” 与 “法式焗烤 8 分钟” 的结合点,还标注了 “纽约分店试用量:干贝粉 1g \/ 只蜗牛”;“海南鸡饭南洋版” 则补充了陈海生提供的 “香茅碎用量” 和 “椰浆替代部分鸡油” 的调整方案,旁边贴着阿明妈妈做的鸡饭照片,字迹里满是生活气息。

“最难得的是,我们把‘技法可操作性’也写进去了,” 凌嫂拿起一页 “灯影牛肉” 的批注,“比如‘切肉需斜 45 度’‘刀要薄刃手工锻打’,连新手容易犯的‘肉粘刀’问题,都写了‘刀面擦少许香油’的解决办法,这样不管是专业厨师还是家庭主妇,都能照着做。”

整合稿完成当天,凌姝就邀请了三位专家组成 “验证团队”:国家级中式烹饪大师周明,专攻古菜复原三十年;故宫博物院饮食文化研究员李教授,长期研究清代御膳档案;还有海外中餐文化推广学者陈博士,熟悉国际古菜传播现状。

验证当天,周明大师首先试做了 “清代毛肚火锅”—— 按全谱记载,用铜锅九宫格,牛骨鸡架慢熬六小时做汤底,加郫县豆瓣酱和醪糟调味,毛肚按 “七上八下” 的古法涮煮。当他尝了一口毛肚,忍不住点头:“技法完全可行!汤底的醇厚感和我在清代食器档案里看到的描述一致,醪糟解辣的细节,是川味古菜的精髓,之前很多复原版本都漏掉了。”

本章未完,点击下一页继续阅读。