第240章 伦敦分店拓店,欧洲布局加速(2/2)

巴黎分店的店址选在塞纳河左岸,紧邻卢浮宫,装修风格走 “古今交融” 路线 —— 墙面用仿唐代壁画的手法,绘制 “周代八珍” 图谱,餐桌则选用法式大理石台面,餐具是定制的 “青花描金” 款,既保留中华元素,又符合法式正餐的精致感。菜单设计更是暗藏巧思:每道古菜都标注 “非遗技法传承”,比如淳熬旁写着 “周代八珍之首,凌家膳堂非遗技法复原”,还附一个二维码,扫码能观看凌姝复原淳熬的短视频。

欧洲餐饮协会的考察团队专程到访伦敦、曼彻斯特、巴黎三地,体验后给出了高度评价。协会主席卡洛斯在报告中写道:“知味小馆的欧洲布局,没有陷入‘文化输出的生硬感’—— 曼彻斯特的下午茶融合,尊重当地饮食习惯;巴黎的正餐适配,理解法式仪式感;更重要的是,始终守住中华古菜的‘非遗核心技法’,让欧洲食客在熟悉的饮食场景里,自然接受陌生的中华古味。我们预测,知味小馆将在一年内成为欧洲‘中华古菜第一品牌’。”

消息传出后,两地分店的预约通道提前一个月开启,曼彻斯特分店的下午茶预约首周就爆满,巴黎分店的淳熬套餐更是被当地美食媒体列为 “年度最值得期待的融合菜”。老周在电话里兴奋地对凌姝说:“曼彻斯特有位老顾客,预约了十次下午茶,说要带不同朋友来尝‘唐代的味道’;巴黎还有奢侈品品牌,想和我们合作‘古菜主题晚宴’,借非遗古菜提升品牌文化感。”

凌姝站在巴黎分店的露台上,望着远处的埃菲尔铁塔,手里握着刚收到的《知味 4》样书 —— 书中收录的 “哈尼族古茶饭”“苗族酸汤鱼”,即将随海外分店的推广,走进更多欧洲家庭。她突然想起李阿婆的话:“希望更多人知道我们的茶饭香”,现在,这个愿望正通过一家家分店、一道道古菜,慢慢实现。

“接下来,要不要考虑德国或意大利?” 沈慕言发来微信,附带德国慕尼黑啤酒节的资料,“或许可以做‘中华古菜配啤酒’的融合,比如汉代炙豚配慕尼黑黑啤。” 凌姝笑着回复:“先把曼彻斯特和巴黎做好,等《知味 4》海外版上市,咱们再往下一站走 —— 让中华古菜的非遗味道,慢慢铺满欧洲。”

夜色中的塞纳河泛着波光,巴黎分店的灯光透过玻璃窗,映在河面上,像一串流动的文化符号。凌姝知道,欧洲布局只是中华古菜海外传承的新起点,接下来,《知味 4》的海外传播、非遗技法的国际教学、古代宴席的欧洲展示,还有更多故事等着书写。而那些藏在古菜里的膳心与传承,终将在不同的文化土壤里,开出新的花朵。...