第141章 潘多拉匣,希望深藏(1/2)

高加索山脉的寒风,日复一日地呼啸,裹挟着普罗米修斯被啄食时压抑的痛楚呻吟,以及他那永不屈服的意志,飘荡在荒凉的天际。这声音,对于端坐于奥林匹斯之巅的宙斯而言,既是惩罚得以执行的证明,也是一种无声的、持续不断的挑衅。盗火者虽身受永刑,但火焰已在人间扎根,文明的火光星星点点,顽强地对抗着神王降下的黑暗。这并非宙斯想要的彻底臣服。

一种更深沉、更精巧的报复计划,在神王那充满智慧的脑海中逐渐成型。他不仅要惩罚盗火者,更要惩罚那些因火而受益、似乎正逐渐摆脱神权完全掌控的凡人。他要给予人类一件“礼物”,一件看似美好、实则内藏无尽灾祸的“厚礼”,让人类在拥有火种之后,反而陷入更深的、源自他们自身弱点的苦难深渊。

他将这个任务,交给了那位刚刚在奥林匹斯崭露头角、以机巧和手艺闻名的神使——赫尔墨斯,以及他的儿子,火神与工匠之神——赫菲斯托斯。

“塑造一个存在,”宙斯的谕令回荡在锻造神殿之中,“一个拥有诸神所赐予的、一切外在美好与内在诱惑的‘最初的女人’。她要足够美丽,足以让任何见到她的凡人神魂颠倒;她要兼具聪慧与伶俐,懂得如何取悦与迷惑;但她的内心深处,必须埋藏着一颗无法满足的好奇心,与一丝轻浮狡黠的本质。去吧,我的儿子们,用你们的技艺,为我打造这件送给人类的‘杰作’。”

赫菲斯托斯领命,他内心深处或许对再次制造带来痛苦的工具感到一丝厌倦,但神王的意志不可违背。他取来清澈的溪水与柔软的土地,以神火淬炼,揉捏塑形。在他的巧手下,一个女性的形体渐渐诞生。这形体并非完全模仿任何一位女神,而是集众神之美于一身——身姿比阿佛洛狄忒更显婀娜曼妙,却又带着雅典娜般的端庄仪态;肌肤如同赫拉般光洁无瑕,透着象牙般的温润光泽;四肢修长而匀称,仿佛阿尔忒弥斯的狩猎姿态凝固成了永恒的优雅。

接着,众神纷纷前来,各自赋予她一项“赠礼”。

阿佛洛狄忒在她周身倾洒了令人无法抗拒的魅力与诱惑的香气,让她的眼波流转间便能俘获心灵。

雅典娜赐予她精巧的双手与编织、刺绣的技艺,为她披上了华丽绝伦、绣满奇花异草与神秘图案的白色长袍,并为她戴上璀璨的金色花冠与项链。

赫尔墨斯则将谎言、狡黠的言语能力与一颗永不知足、极易被煽动的好奇心,如同种子般埋入了她的灵魂深处。

赫淮斯托斯赋予她银铃般动人的嗓音。

时序女神荷赖们为她编织了永不凋谢的鲜花头饰。

甚至赫拉,也可能以某种方式,赋予了她一份“属于家庭”的、却隐含束缚的“认可”。

她被命名为 潘多拉,意为“拥有一切天赋的女人”。

现在,只差最后,也是最关键的一步——那份将要被她带到人间的“礼物”。

宙斯命赫菲斯托斯打造了一个密封的、无比精美的陶土匣子。匣身雕刻着繁复而诡秘的纹路,似乎封印着某种强大而不祥的力量。然后,宙斯召集众神,命令他们将各种“赠礼”投入匣中。

然而,这些“赠礼”并非福祉。

不和女神厄里斯投入了争执与嫉妒的种子。

衰老之神革剌斯献上了衰败与腐朽的气息。

劳作之神置入了永无止境的辛劳与疲乏。

疾病之神藏入了痛楚与恶疾。

悲伤之神灌入了泪水与绝望。

死亡之神塔纳托斯则留下了他冰冷的印记。

还有战争、欺骗、贪婪、怨恨……种种能给人类带来痛苦的灾祸与人性的弱点,都被众神以一种近乎恶作剧、或是冷漠旁观的心态,一一封存进了这个看似华美的匣子之中。

本章未完,点击下一页继续阅读。