第123章 谈话(五)(2/2)

没等田雨回答,李云龙似乎是想验证什么,他喉咙里滚动了一下,用略显生硬却足够清晰的俄语说道:“3дpaвctвynte(您好)!”

这一下,田雨彻底愣住了。

她原本低垂的眼帘倏地抬起,清澈的眸子中写满了难以置信的惊讶,直直地看向李云龙。

她万万没想到,眼前这位看起来威猛粗犷、带着一身战场硝烟味的“李司令”,竟然能说出俄语!

这完全打破了她先前对“首长”们固有的、略带偏见的想象。

毕竟这个时代,文化程度太低了!

看到她惊讶的神情,李云龙一笑,俄文是他来到这个时代开始学的,而且他还在学朝鲜话!

或许,只有他知道这两门外语,今后会有多大的作用,其实李云龙还想学越南语,可惜的是,俄语和朝鲜话,还能想到办法,越南话暂时是真没法!

田雨眨了眨眼,惊讶之下,那句俄语问候几乎是脱口而出:“toвapnщ komahдnp, вы toжe гoвopnte пo-pyckn?(首长同志,您也会说俄语?)”

这句话她说得又轻又快,带着求证的语气,那双原本带着疏离的明眸,此刻充满了纯粹的好奇。

李云龙听到她流利的俄语,脸上的笑容更明显了些,像是找到了某种共同的秘密。

他点了点头,也用俄语回答,虽然语速较慢,发音却清晰准确:“Дa, hemhoгo n3yчaю.(是的,正在学习一点。)”

这句坦诚的回答,彻底打破了田雨预设的心理防线。

她意识到,对方并非她所以为的那种仅凭资历和战功就居高临下的干部。

一种基于共同兴趣的微妙联结,在两人之间悄然建立。

“这真是……太令人意外了。”田雨下意识地用中文喃喃了一句,随即意识到不妥,又切换回俄语,带着一丝不易察觉的腼腆。

“首长!您喜欢俄罗斯文学吗?安娜·卡列尼娜》?”

“看过一些,但谈不上精通!《安娜·卡列尼娜》还没有时间拜读!”

李云龙摆摆手,神态放松了许多,这辈子的老李是粗人,但后世来的老李,那可是绝对的小资啊!

“但《战争与和平》我试着读过一些节选。里面关于博罗季诺战役的描写,很有气势,虽然和我们打仗的方式不一样,但战场上那种生死之间的感觉,有些地方是相通的。”

他没有刻意迎合田雨之前提到的《安娜·卡列尼娜》,而是选择了自己更能理解和共鸣的《战争与和平》,并且是从一个军人、一个指挥官的独特视角切入。

这份坦诚和独特的见解,让田雨听得入了神。

“您是从……军事角度理解的?”田雨饶有兴致地问,身体也不自觉地微微前倾,这是她投入交谈时无意识的动作。

“算是吧。”

李云龙点点头,“打仗不光是冲锋陷阵,更是对人心、对局势的判断。托尔斯泰笔下那些军官和士兵的心理,很有意思。”

“我觉得托尔斯泰伯爵晚年的思想非常复杂,甚至充满了矛盾。他一直在探索人生的意义,追求道德上的自我完善。他主张‘不以暴力抗恶’,希望通过人们的自我道德革新来改造社会,这和他的贵族出身以及深厚的宗教情怀有关。”

“但…作为军人,我又无法认可这一点!”