第176章 列强惊惶(2/2)
东京,海军军令部与陆军参谋本部,四月二十二日。
与欧洲殖民者的焦虑不同,新加坡的乱局让倭寇军部内部的一部分人兴奋不已。海军军令部的作战室里,一群校级军官围着南洋地图,眼睛放光。
“天赐良机!”一名海军大佐用指挥棒重重敲在荷属东印度,“英国人被新加坡缠住了手脚,荷兰人虚弱得像病人,法国人自顾不暇!而南方军委刚刚吞下缅甸和暹罗,需要时间消化。这正是帝国南下,夺取石油、橡胶、锡矿的最佳时机!控制南洋资源,就能掐住英美在太平洋的喉咙!”
“愚蠢!”陆军参谋本部的一位少将拍案而起,“中国问题尚未解决,关东军还在华北与中国人周旋!此刻南下,必然与南方军委冲突。他们能迅速击败英军占领缅甸,陆军战力不可小觑!更重要的是,这会直接刺激美国!帝国海军有把握同时对付美国太平洋舰队和南方军委的海上力量吗?”
“南方军委有什么海军?几条改装商船而已!”海军军官嗤之以鼻,“至于美国人,他们孤立主义盛行,只要我们不攻击菲律宾,他们不会真动武!我们可以先拿下荷属东印度,站稳脚跟,再图其他!”
“苏联呢?北方百万红军虎视眈眈!帝国陆军的首要假想敌是苏联,资源应该用于增强关东军,而不是浪费在南洋!”
争吵愈演愈烈,几乎要演变成海陆军之间的又一次正面冲突。最终,在更谨慎的元老和宫廷派压制下,日本没有立即采取军事冒险,但做出了几项意味深长的决定:第一,加强在台湾、澎湖的军事部署,特别是海军航空兵和潜艇部队,做好前出南洋的准备;第二,秘密向法属印度支那和荷属东印度增派更多“特别调查员”(实为间谍),加紧收买当地亲日势力,绘制详细的地形图、资源分布图;第三,再次通过隐秘渠道向南方军委“示好”,传递“亚洲是亚洲人的亚洲”、“黄种人应携手驱逐白人殖民者”的信息,并试探李幼邻对日本获取南洋资源的态度——是默许,是合作,还是对抗?
华盛顿,白宫椭圆形办公室,四月二十五日。
富兰克林·罗斯福总统坐在轮椅上,面前摊开着中情局、国务院、海军情报处送来的厚厚一沓报告。窗外春日明媚,但他眉间的皱纹却深如沟壑。
“英国人在新加坡的统治正在崩溃,这已经不是骚乱,而是一场低烈度战争。”国务卿科德尔·赫尔语气沉重,“更麻烦的是,李幼邻虽然没有派一兵一卒直接参战,但所有人都知道,他是这场危机的最大受益者。他的宣传机器正在把新加坡塑造成反抗殖民暴政的圣城,整个东南亚的华人都被煽动起来了。”
海军部长用力点头:“总统先生,我们必须重新评估这个李幼邻。他不仅是军事扩张者,更是政治渗透和心理战的大师。新加坡的模式完全可以复制到菲律宾——我们那里有几十万华人,还有几百万菲律宾本地人,他们也可能受到这种‘民族解放’叙事的感染。”
“但李幼邻目前仍是牵制日本和英国的有效力量。”一位总统顾问提出不同看法,“日本海军正因为新加坡乱局而蠢蠢欲动。如果我们现在对李幼邻施压过大,会不会让日本人觉得南下阻力减小,提前行动?那将直接威胁菲律宾和我们在大平洋的利益。”
罗斯福缓缓吸了一口烟,吐出长长的烟雾。他目光扫过办公室墙上那幅巨大的太平洋地图。美国正处在一个微妙的三岔路口:英国是老盟友,但它在远东的衰落似乎难以逆转;日本是明确的长期威胁,其扩张野心路人皆知;而这个突然崛起的李幼邻,则是一个充满不确定性的变数——他反殖民、反西方,但又精明务实,似乎并不想同时与所有列强为敌。
“我们需要走钢丝。”罗斯福终于开口,声音沉稳而坚定,“第一,命令驻菲律宾美军全面进入警戒状态,授权麦克阿瑟将军采取一切必要措施,防止颠覆渗透,但要低调,避免刺激当地民众。第二,通过秘密渠道再次接触李幼邻,明确告诉他,美国高度关注南洋局势,坚决反对任何破坏地区稳定和航行自由的行为。但同时可以暗示,如果他的行动范围‘保持克制’(意指不染指菲律宾),美国可以保持‘有条件的观望’。第三,对英国,我们提供情报共享和道义支持,但军事介入……除非国会明确授权,否则不予考虑。第四,加速与日本的海军军备谈判,想办法延缓他们的造舰计划,为我们争取时间。”
策略清晰,但罗斯福知道,这一切都建立在李幼邻会按常理出牌的假设上。而那个远在仰光的年轻人,已经多次证明,他根本不按任何人的牌理出牌。
仰光,南方军委总部,四月二十八日。
李幼邻站在作战室巨大的南洋地图前,背对着门口。地图上,新加坡的位置被一个醒目的红圈标注,从那里延伸出无数红色箭头,像血管一样辐射向马来亚、婆罗洲、爪哇、苏门答腊、菲律宾。墙上挂着的时钟滴答作响,每一秒都仿佛带着历史的重量。
冯庸推门进来,手里拿着最新的电报汇总。“总指挥,新加坡方面报告,我们的几个秘密联络点被破坏,十七名骨干被捕,六人牺牲。英国人的清洗很疯狂。”
李幼邻没有回头,只是轻轻“嗯”了一声。“必要的代价。烈火会淘汰杂质,留下真金。告诉‘海鹰’,坚持隐蔽精干、长期潜伏的原则。武装斗争让那些被英国人逼上绝路的民众去承担,我们要做的是引导火势,而不是自己跳进火堆。”
他的声音平静得像在讨论天气,但冯庸能感受到那份平静下的冷酷算计。李幼邻转过身,走到窗前。仰光的夕阳将天际染成金红色,远处佛塔的尖顶在暮色中熠熠生辉。这座城市表面上平静如常,但暗地里,庞大的宣传机器和政治运作正以前所未有的效率运转。
“新加坡的火已经烧起来了。”李幼邻说,目光仍望着远方,“现在我们要做的,是扇风。”
他走回地图前,手指划过那些红色箭头。“命令缅甸和暹罗的所有广播电台、报纸,二十四小时轮番报道新加坡的‘惨案’。不要干巴巴的新闻稿,要故事——母亲失去儿子的故事,孩子目睹父亲被杀的故事,家园被毁无家可归的故事。配上照片,配上幸存者的哭诉录音。我们要让每一个听众、每一个读者都感同身受,都怒火中烧。”
“组织大规模集会游行,声援新加坡同胞。在仰光、曼谷、清迈、勃生,所有大城市,动员学生、工人、商人上街。组织募捐,号召人们捐钱、捐药、捐粮——不在于募到多少,而在于让每个人通过捐款这个动作,把自己和新加坡的命运联系起来。”
“通过华侨网络,把我们制作的宣传品——传单、小册子、甚至通俗歌曲的唱片——加倍地向法属印度支那、荷属东印度、菲律宾输送。重点不是煽动立即暴动,而是播撒种子:殖民者是残暴的,反抗是可能的,南洋华人不是孤军奋战。”
冯庸快速记录着,笔尖在纸上沙沙作响。
“对日本人的试探,”李幼邻继续道,“回复要暧昧而富有诱惑力。告诉他们,我们支持所有亚洲人民反抗西方殖民的斗争,愿意与有诚意的亚洲力量合作。但合作必须平等互惠。对于荷属东印度,强调那是荷兰殖民地,其未来应由当地人民自决。如果日本有兴趣,可以在‘尊重民意’的前提下,和我们探讨‘经济合作’的可能。记住,要让他们觉得有希望,但又抓不住实质,拖住他们。”
“那美国人那边?”冯庸问。
李幼邻嘴角露出一丝不易察觉的弧度。“继续给墨菲吃定心丸。重申我们对菲律宾没有领土野心,尊重美国在那里的特殊利益。甚至可以暗示,未来我们愿意和美国讨论‘共同维护西太平洋稳定’的框架。总之,稳住华盛顿,不能让他们和伦敦、东京联手。”
一道道指令从这间安静的作战室发出,通过加密电台、信使、秘密交通线,传向四面八方。南方军委的宣传机器全速开动:仰光广播电台的华语、缅甸语、泰语播音员,用悲愤的语调诵读着来自新加坡的“血泪控诉”;印刷厂的机器昼夜不停,油墨未干的传单被打包装上小船,顺着伊洛瓦底江进入大海,散向星罗棋布的南洋岛屿;学生团体在街头演出活报剧,再现新加坡军警“暴行”;僧侣们在寺庙里为死难者诵经超度,将宗教情感与政治诉求巧妙结合。
李幼邻知道,他点燃的不仅是一场暴动,更是一种叙事,一种情绪,一种身份认同。他将新加坡事件从单纯的种族冲突、阶级矛盾,提升到了“南洋华人民族解放”的高度。在这个叙事里,分散在南洋各地的华人,不再是孤立的、各自为政的移民社群,而是一个被迫害的整体,一个正在觉醒的民族。而南方军委,就是这个民族的先锋和代言人。
夜幕降临,作战室里只剩下李幼邻一人。他关掉大灯,只留一盏台灯,昏黄的光晕照在地图上那个红圈。新加坡的硝烟尚未散尽,但他仿佛已经看到了更远的未来:法属印度支那的橡胶园里,工人们开始怠工;荷属东印度的锡矿上,流传着武装起义的传说;菲律宾的华人商会里,年轻一代开始质疑父辈的顺从哲学。
南洋的殖民秩序,就像一栋年久失修的老房子,梁柱已被白蚁蛀空。而新加坡,只是第一块剥落的墙皮。接下来,整栋房子都会在风雨中发出呻吟,直到某一天,轰然倒塌。
他拿起一支蓝色铅笔,在地图上法属印度支那的某处,轻轻画了一个小圈。那里是北圻的山区,靠近中国边境。根据情报,一个叫阮爱国的人正在那里活动,组织着一个叫“印度支那共产党”的小团体。
也许,该找时间和他们接触一下了。敌人的敌人,哪怕意识形态不同,也可以暂时成为朋友。南洋的风暴,需要更多的雷电。
李幼邻放下铅笔,吹熄了台灯。黑暗中,他的眼睛依然明亮,像两颗冷静燃烧的星辰。