第10章 学说话,学规矩,别露馅(1/2)

自从借住在赵铁柱家,林越便惊喜地发现,自己获得了一个绝佳的学习古代语言和习俗的契机,这无疑是他这段日子里最大的收获之一。

他很快察觉到,平日里村民们之间交流所用的语言,并非是他在电视剧中所听闻的那种咬文嚼字、文绉绉的官话,而是一种带着浓重陕西方言特色的土语。这种土语不仅语速极快,发音也极为硬朗,其中还夹杂着大量独特的俚语以及特定词汇,让人初听起来颇感陌生和费解。虽说村民们也能够说官话,但与他们脱口而出、流利自然的土语相比,官话的表达明显显得生硬和滞涩。

面对这样的语言环境,林越无奈之下,只得如同咿呀学语的婴儿一般,从头开始艰难地学习。他时刻竖起耳朵,全神贯注地聆听赵铁柱一家与邻居们的每一段对话,默默地在心中记下那些陌生词汇的发音以及所表达的意思。每当遇到实在难以理解的地方,他便会立刻虚心地向周围人请教。幸运的是,赵铁柱为人憨厚率直,春花嫂子也热情善良,看到林越如此积极主动地学习,两人都十分乐意充当他的老师。

“喝水不说‘喝’,得说‘咥’(dié)。”春花嫂子耐心地教导着林越,还特意放慢语速,让他能够清楚地听到发音。

“昨天在咱这儿叫‘夜来个’。”赵铁柱也在一旁补充道,同时还结合着一些日常的例子,帮助林越更好地理解这些词汇的用法。

“那边的说法是‘兀达’(wu dá)。”邻居家的大叔路过时,也热心地插上一句,让林越又学到了一个新的词汇。

本章未完,点击下一页继续阅读。