第80章 李垣拜会严侗(2/2)
严恕在一边听着,突然有个灵感,他踟蹰了一下,说:“在顺口气的练习方面,我有一个建议……不知该不该说。”
“哦?”严侗有些意外,“什么建议?”
“我说了的话,爹爹不能骂我。”严恕犹豫。
“你说写文章的事,我骂你做什么?”严侗疑惑。
“这个法子……不是正统的路子,但是我自己试过,有效。”严恕说。
“嗯,你的文章和之前相比,顺口气方面是有比较大的进步。原来基本上连门道都摸不到,如今已经有点模样了。”严侗点头。
“严师弟,你用了什么不正统的法子?”李垣好奇。
“看戏……或者写戏本子的对话。”严恕最后还是说了。
“什么?”严侗怒:“你给我再说一遍?”
严恕被吓得赶紧住口。
李垣也十分震惊,在他眼里,看戏也就罢了,写戏本子这实在是有辱斯文的事。
“你自己不学好,还要带坏你李师兄?”严侗开始骂儿子。
“我刚才不是说了么……爹爹不能生气的。您想啊,写戏本子就是要模拟各种人的神态、语气,设身处地去想人物在当时应该会怎么说,怎么做。然后再把自己写的那些让人演出来,自己看看像不像。不像的话,再让唱戏的人改神态、动作,或者自己改本子。这样多做几次,在模拟人物口气方面进步就很大了。”严恕觉得自己说得很有道理啊。
严侗一时竟然无力反驳。
李垣瞬间傻眼,他连戏园子都没进过,看戏都是小时候逛庙会的时候看的。他哪里来的条件写了戏本子让戏班演?还修改?
严侗看了看李垣的神色,就对严恕说:“你以为谁家都有家班啊?”
“额……李师兄愿意的话……去大伯家也不是不行?他们家的家班刚排新戏,大伯看《牡丹亭》看腻了。”严恕说。
严侗简直不知道怎么说儿子,他缓了缓情绪,说:“你给我出去。回你自己的房间,把你最近的两篇窗课文章重新写过,明天拿来给我看!”
严恕看他爹一眼,就行礼告退了。
严侗有些尴尬地对李垣说:“我长时间不回家,纵得这小子无法无天,明天我再收拾他。”
李垣说:“严师弟也是好意。您别怪他。”
严侗知道自己儿子是好意。但是他实在不能接受他亲儿子去改戏本子,还一副不以为耻,反以为荣的样子。
李垣与严侗后来又讨论了一下《诗经》训诂方面的问题,以及策论的写作。
两人一直说到很晚,严侗觉得李垣家住得远,回去不方便,就真的留他睡家里的客房了。只是派了个小厮替他回家一趟,告诉他父母,不让他家里人担心。
——————————————分割线————————————————
上一章说到出注释的问题,我觉得要么就注释出到底。本文对八股文体的直接介绍,以及八股文的范文,基本都引用自《八股文鉴赏》,龚笃清着,岳麓书社出版社,2006年版。
这本书我是从我浙师大一个教古典文献的朋友那里拿的电子版。网络上也是有电子版资源的,虽然我没去下载过,也不知道能不能下下来。反正“微信读书”上没有。
还有一本书是《八股文汇编》,上下两册,也是龚笃清主编的,岳麓书社出版社,2010年版。这套书没有上面那本好。一来是赏析不完整,二来是八股文没有结构上的分段。第三点是我最崩溃的,可能是因为这套书的编者比较多,水平良莠不齐,标点出现大量错误。八股文这种文体一旦出现断句问题,还是很影响阅读的。本来断句错误几乎是任何古籍点校的时候都不可避免的,但错太多就太坑了,还不如直接读白文算了。不过这本书好的地方就是八股范文特别多,四书题和五经题都有,比上本书多了很多。