第114章 海外公司递橄榄(1/2)

少年站在休息室门口,手里那张图纸还没展开,苏墨的目光已经落在他身上。她刚从签售会的高热情绪中抽离出来,手腕还带着长时间签名的酸胀感,但眼神依旧清醒。

“你说。”她说。

少年低头看了看手里的纸,又抬头看她,“我想把战甲接上星芽的核心模块,让它能响应指令。”

苏墨没立刻回答。她接过图纸,快速扫了一眼电路布局和接口设计。结构不算完美,但思路清晰,有自学基础。

“回去改一下第三段线路,换成双通道反馈系统。”她说,“改好了发到官方投稿邮箱。”

少年眼睛一亮,“真的可以连?”

“可以。”她说,“只要不破坏核心协议。”

少年鞠了一躬,转身跑了出去。苏墨把图纸折好放进工作包,走回办公室。窗外天色渐暗,城市灯光一层层亮起。她坐下,打开终端,准备调取下一阶段的数据推演模型。

五分钟后,前台接入通知:海外影视公司代表k已到楼下。

苏墨点了确认。两分钟后,门被敲响。

“请进。”

k走进来,西装笔挺,皮鞋反光。他手里拿着一个黑色文件夹,走路时手臂绷得很直。他在会议桌对面坐下,把文件夹放在桌上,双手交叠。

“苏总,久仰。”他说,“我是as影业的国际项目负责人。”

苏墨没说话,等他继续。

“我们看了《星骸建筑师》的全球传播数据,非常震撼。”k语气平稳,“尤其是伦敦签售会上那个‘民间建造者’的案例,我们内部讨论了很久。我们认为,这个ip具备成为全球级内容资产的潜力。”

苏墨点头,“所以?”

“我们想启动美剧改编计划。”k打开文件夹,抽出一份合同推过来,“这是初步合作方案。我们负责制作、发行和宣发,你们保留创作监制权。首季八集,预算每集一千二百万美元。”

苏墨拿起合同,一页页翻过去。前几页是常规条款,分成比例、版权归属、开发周期。她翻到第七页,停住了。

“主角国籍需调整为美国籍。”她念出声,“背景设定同步修改为北美生态重建项目成员。原有关于东方哲学理念的部分建议弱化处理,避免文化隔阂影响观众共情。”

她抬眼,“这是你们的‘本土化’?”

k坐得笔直,“观众需要代入感。数据显示,非本土主角在主流平台的完播率平均低百分之二十三。我们不是要删内容,是让它更容易被接受。”

“接受什么?”苏墨放下合同,“接受一个没有文化根系的主角?接受一个忘了为什么重建文明的人?”

“苏总,”k语气不变,“故事的核心是英雄旅程,不是哲学课。我们可以保留‘星芽’、‘模块建筑’这些视觉符号,但精神内核要做轻量化处理。比如把‘共生’改成‘生存竞争后的合作选择’,这样更符合西方叙事逻辑。”

苏墨盯着他。

“你们想拍的,是另一个宇宙里的超级英雄。”她说,“不是《星骸建筑师》。”

k微微皱眉,“我们尊重原创,但也必须面对市场现实。这不是篡改,是适配。”

“适配?”苏墨冷笑一声,“你们连世界观的基础都不理解。凌澈为什么不用武器征服星球?因为他见过文明因掠夺而毁灭。他为什么坚持用回收材料建城?因为资源不是无限的。这些不是装饰,是根基。”

“我们可以保留这些情节。”k说,“但解释方式要调整。比如让他父亲死于资源战争,个人动机驱动,比抽象理念更有感染力。”

“所以你们要把‘生态反战’变成‘复仇爽文’?”苏墨站起身,“你们根本不在乎这个故事讲了什么。你们只想要一个能卖周边的壳子。”

k脸色变了,“苏总,这种说法我不认同。我们是专业的影视公司,有成功案例七部,奥斯卡提名三次。我们提出的方案,是经过数据验证的最优路径。”

本章未完,点击下一页继续阅读。