第129章 跨越重洋的援手(1/2)

文化论坛的成功举办,如同一剂强心针,不仅为《青岚之箭》项目赢得了宝贵的高端舆论支持和文化 legitimacy(合法性),也让凌风和团队有了更充足的底气去应对皇朝娱乐在后期制作资源上设置的壁垒。然而,破局的关键,依然在于能否找到可以替代甚至超越“数码”与“幻影工场”的顶尖后期力量。

从北京返回高原基地的飞机上,凌风一直在审阅秦雪团队和“镜像视觉”邓总监发来的几份初步调研报告。报告评估了数家国内二线特效公司的技术实力和合作意向,也初步接触了几家海外知名特效工作室。情况不容乐观。

国内二线公司,技术储备和项目经验确实存在差距,尤其是处理《青岚之箭》这种体量、要求生物角色特效(如影魔爪牙、各种奇幻生物)与宏大场景深度融合的项目,风险较高。而且,谁能保证皇朝不会继续施压,将这些公司也纳入“排他”范围?

海外团队,技术无疑是顶尖的,尤其是一些曾参与过《指环王》、《阿凡达》等级别项目的工作室,其经验和能力毋庸置疑。但问题同样突出:首先是天文数字般的成本,可能会极大挤占其他制作环节的预算;其次是沟通协作的难度,时差、语言、文化差异以及对东方美学理解的可能偏差,都会影响效率和质量;再者,政策上是否鼓励如此大规模的外包,以及可能引发的“为何不用国内团队”的舆论争议,都需要考量。

“看来,单纯在国内找替代,或者完全依赖海外,都不是最优解。”凌风在基地指挥帐篷里,与秦雪、陆维以及远程接入的邓总监进行视频会议时,提出了自己的看法,“我们需要一个组合方案,一个既能确保核心效果顶尖,又能带动国内团队成长,还能在成本和沟通上取得平衡的方案。”

邓总监在屏幕那头沉吟道:“凌总的想法我赞同。其实,国际上一些顶级特效项目,也常常采用‘核心外包+本地支持’的模式。比如,将最难的角色动画、流体模拟、大型场景合成等核心环节,分包给少数几家海外顶级工作室;而将资产建模、纹理绘制、动画预演、以及部分相对标准的特效镜头,交给国内有潜力的团队来完成。这样既能保证最终画面的天花板,也能控制成本,还能通过合作提升国内团队的水平。”

“但这个‘核心外包’的对象,必须是我们能信任,且在皇朝影响力之外的。”陆维导演提出了关键点,“而且,如何让海外团队准确理解我们想要的美学风格,特别是其中蕴含的东方韵味,是个大挑战。”

“信任和风格理解,都需要前期大量的沟通和测试。”凌风手指敲着桌面,“邓总监,你们‘镜像视觉’有没有熟悉的、合作过的海外工作室?或者,通过东海集团在海外的投资和业务网络,能否接触到一些可靠的目标?”

邓总监想了想:“我们和北美、新西兰的几家工作室有过技术交流,但没深入合作过。不过……我听说,东海集团早年投资过一家位于温哥华的视觉科技公司,那家公司虽然不大,但技术很独特,尤其擅长风格化的渲染和生物特效,参与过一些独立艺术电影的视效制作,口碑很好。他们或许不是最大牌的,但可能更注重艺术理解,也更有合作弹性。”

温哥华?凌风心中一动。那里确实是全球视觉特效的重要基地之一,聚集了大量人才。“立刻联系东海方面,请他们帮忙牵线,了解这家公司的详细情况和合作意向。同时,”他看向秦雪,“把我们《青岚之箭》最核心、也最能体现美学追求的几段概念动态视频、角色设计图以及部分剧本摘要,整理成一份精美的、带有英文解说的‘风格指南’(style guide)。我们要主动、清晰地向潜在合作方展示我们的世界和追求。”

“明白!”秦雪和邓总监同时应道。

在东海集团的迅速协调下,与那家名为“星环视觉”(ster ring visual)的温哥华公司的联系很快建立起来。对方对来自中国的、如此宏大的奇幻项目表现出浓厚的兴趣。更让凌风惊喜的是,“星环视觉”的创始人兼首席技术官,是一位华裔,中文名字叫陈哲。他早年留学海外,在工业光魔等顶级公司工作过,后来独立创业,对东方美学有着深刻的理解和独特的技术实现手段。

凌风亲自与陈哲进行了一次越洋视频会议。双方就《青岚之箭》的美学理念(凌风称之为“写意性真实”)、技术难点、合作模式进行了长达三小时的深入探讨,越谈越投机。陈哲对凌风提出的“将中国山水画意境与奇幻场景结合”的想法非常赞赏,并提出了几种创新的技术路径。

“凌先生,你们的项目让我很兴奋。”陈哲在视频那头说道,语气带着技术狂人的热忱,“这不仅仅是商业合作,更是一次有趣的艺术挑战。我们很愿意承担核心的生物特效和部分关键场景合成。至于合作模式,我们可以采用固定费用加分成的方式,并派遣一支核心团队前期进驻你们的后期制作中心,确保沟通无缝。”

本章未完,点击下一页继续阅读。