第436章 开机记者会(1/2)
当《纽约时报》的记者问及西恩·潘饰演符号学专家罗伯特·兰登的准备工作时,西恩·潘笑着举起手中的笔记本:“我花了将近半年的时间研究符号学基础,还专程去哈佛大学拜访了符号学教授。兰登不是传统英雄,他的魅力在于‘用知识破解谜题’,所以我特意观察学者们思考时的微表情。比如遇到难题时会下意识推眼镜,解读符号时手指会轻轻敲击桌面。”
这位新晋的奥斯卡影帝,突然压低声音,模仿男主角的语气:“最有趣的是,我现在看到教堂彩绘玻璃,都会忍不住分析其中的几何符号,差点儿被朋友当成怪人。”
轻松的玩笑话,引得现场爆发出阵阵笑声。
法国《电影手册》记者将问题抛给了女主妮可·基德曼:“作为好莱坞女星,饰演法国的密码学家索菲·奈芙,是否会加入自己对角色的独特理解?”
妮可·基德曼坐姿优雅,眼神明亮:“索菲身上有法国女性的独立与敏感,这与我以往饰演的角色有共通之处。但她的特殊在于,既是解谜者,也是谜题的一部分。她与祖父的关系、对圣杯秘密的探寻,都藏着复杂的情感。近一个月以来,我每天都要去卢浮宫,感受艺术圣殿的氛围,并向馆长亨利·卢瓦雷特先生请教其日常的工作状态,希望能从细节中贴近角色的内心世界。”
卢浮宫馆长亨利·卢瓦雷特此时也适时补充道:“我们为剧组开放了未对公众展示的馆藏手稿,包括达·芬奇的《维特鲁威人》原始草图,希望能帮助演员更好地理解故事背景。”
馆长的话立即引得全场一片骚动,能够实地观摩这种世界顶级的瑰宝,这是多么千载难逢的机会啊!
对于台下记者们无不表现出的万分艳羡,李陆的内心倒是古井不波。
对于被艺术爱好者们视若珍宝的卢浮宫珍品,李陆真的看不出有什么震撼人心的地方?
可能他天生缺少欣赏艺术的细胞吧!
关于影片拍摄地点的选择,路透社记者提出疑问:“原着中大量场景发生在卢浮宫、林肯大教堂、威斯敏斯特大教堂等历史建筑,你们是如何申请到的拍摄许可?”
李陆从提前准备好的文件夹中抽出一份文件:“我们与卢浮宫签订了特殊拍摄协议,为避免影响游客参观,我们会在开馆日的每天凌晨0点到6点拍摄,闭馆日的每周二早6点到晚18点拍摄。同样的,林肯大教堂、罗斯林大教堂等取景点,也采取了类似的限时拍摄规定。”
当被问及影片是否会触及宗教争议话题时,李陆表情严肃:“我们尊重不同的宗教信仰,电影不会刻意渲染争议,而是聚焦‘信仰与真相’的探讨。比如兰登与白化病修士塞拉斯的对手戏,会展现不同人对信仰的不同理解,而非简单的善恶对立。我们邀请了宗教顾问全程参与创作,确保相关情节的呈现客观中立。”
发布会接近尾声,有华夏的记者提问:“影片计划何时全球上映?是否会考虑加入华夏元素的宣传活动?”
李陆往台下一瞄,嚯!央视六公主,看来又是内部安排好的。
面对同胞的问题,李陆热情回应:“影片预计2005年3月25日,复活节当天,全球同步上映。目前已经和中影集团谈妥,这部影片将作为明年国内的重点引进片。由中影集团负责译制与配音,届时在国内的电影院中,会出现中英文双语版,满足不同观影人群的需要。”
“我们知道《达·芬奇密码》在中国拥有大量读者,书迷朋友众多,后续可能会在燕京、沪市、港岛举办多次书面以及影迷见面会,让华夏观众更早感受这部电影的魅力。”
妮可·基德曼借势补充道:“我很期待去李陆导演的故乡华夏去看看,听说那里有许多热爱悬疑题材的观众,希望他们能喜欢我们的作品。”
美女美目潋滟,笑着开玩笑道:“当然,听说那里还有很多美食,我希望从华夏回国后,我的体型还能维持不变!”
“呵呵!至于华夏的美食,我可以用我的人格打包票,绝对会让你不虚此行!”李陆在旁补充道。
本章未完,点击下一页继续阅读。