开卷有益晋16(2/2)

对曰:“美则美矣,抑臣亦有惧也。”智伯曰:“何惧?”

士茁回答说:“美是美极了,但是我也有点担忧。”智伯说:“有什么可担忧的呢?”

对曰:“臣以秉笔事君。

士茁回答道:“我以掌管文笔来事奉您。

志有之曰:‘高山峻原,不生草木。松柏之地,其土不肥。’

传记上有句话说:‘极高的山和陡峭的峻岭,不生长草木。松柏下面的土地,土质不肥。’

今土木胜,臣惧其不安人也。”

现在房子造得太华丽了,我恐怕它不会让人安宁啊。”

室成,三年而智氏亡。

房屋建成后三年,智氏就灭亡了。

126智伯国谏智襄子

异于是。

“恐怕不是这样。

夫郤氏有车辕之难,

赵有孟姬之谗,

栾有叔祁之愬,

范、中行有亟治之难,皆主之所知也。

郤氏遭受车辕之难,

赵氏被孟姬进谗言致死,

栾盈被母亲叔祁诉说他想作乱,

范氏、中行氏在亟治被杀害,

这些都是主人所知道的。

《夏书》有之曰:‘一人三失,怨岂在明?

《夏书》上有句话说:‘一个人屡犯过失,结下的怨毒不在明处。

不见是图。’

应当在还不显露时就加以防范。’

《周书》有之曰:‘怨不在大,亦不在小。’

《周书》上有句话说:‘怨恨不在于大,也不在于小。’

夫君子能勤小物,故无大患。

君子能注意小事情,因此没有大的患难。

今主一宴而耻人之君相,又弗备,曰‘不敢兴难’,无乃不可乎?

如今主人在一次宴会上就羞辱了人家的君主和国相,又不加戒备,还说他们‘不敢发难’,这恐怕不行吧?

夫谁不可喜,而谁不可惧?

谁不可以让人高兴,而谁又不令人惧怕呢?

蜹蚁蜂虿,皆能害人,况君相乎!

连蚊子、蚂蚁、黄蜂、蝎子都能害人,更何况是君主、国相呢!

127晋阳之围

晋阳之围,张谈曰:“先主为重器也,为国家之难也,盍姑无爱宝于诸侯乎?”

晋阳被围之前,张谈说:“先主置办各种贵重的礼器,就是为了解救国家危难的,何不姑且不要吝惜财宝,向诸侯求援呢?”

襄子曰:“吾无使也。”张谈曰:“地也可。”

襄子说:“我没有合适的使者。”张谈说:“地可以做使者。”

襄子曰:“吾不幸有疾,不夷于先子,不德而贿。夫地也求饮吾欲,是养吾疾而干吾禄也。吾不与皆毙。”

襄子说:“不幸的是我德行有缺,比不上我的先人,没有德行却想贿赂诸侯来求援。地这个人只晓得满足我的欲望,这是助长我的过失而求取我的俸禄啊。我不能与他一起败亡。”

襄子出,曰:“吾何走乎?”从者曰:“长子近,且城厚完。”

襄子准备出走,说:“我到何处去呢?”侍从说:“长子距离近,而且城墙厚实完整。”

襄子曰:“民罢力以完之,又毙死以守之,其谁与我?”

襄子说:“民众精疲力竭修筑了它,再要他们卖命守卫它,谁还肯与我同心协力呢?”

从者曰:“邯郸之仓库实。”襄子曰:“浚民之膏泽以实之,又因而杀之,其谁与我?

侍从说:“邯郸的仓库很充实。”襄子说:“那是榨取了民脂民膏才充实起来的,现在又要使他们的性命受到伤害,谁还肯帮我出力呢?

其晋阳乎!先主之所属也,尹铎之所宽也,民必和矣。”

还是到晋阳吧!那是先主赵简子嘱咐过的地方,尹铎待那里的百姓又宽厚,人民必定能同心同德。”

乃走晋阳,晋师围而灌之,沈灶产蛙,民无叛意。

于是便投奔晋阳。晋军包围了晋阳,又决水灌城,民家的炉灶都淹没在水中,生出了虾蟆,然而人民却毫无背叛的意思。