第269章 破冰之旅(1/2)

纳斯达克钟声余波未散,奥斯卡组委会的紧急决议已传遍好莱坞:“为平衡文化多样性,取消《天地无疆》最佳原创歌曲提名”。

颁奖礼直播前夜,陈楚在杜比剧院调试战国编钟,主办方突然撤走扩声设备:“东方乐器会破坏声场平衡”。

当直播信号切入,陈楚徒手拍响青铜甬钟——41.2赫兹震波激活剧院水晶吊灯矩阵,两万枚棱镜将声纹转化为全息敦煌飞天。

组委会主席耳麦炸响羌笛版《星条旗永不落》,被迫在十亿观众面前起立致敬。

后台监控屏突然切出nasa数据:月球背面的陨石坑正随编钟频率共振!

纳斯达克交易大厅的香槟木塞还嵌在天花板缝隙里,陈楚腕间的战国编钟音栓已被奥斯卡金函取代。烫金信封里装着《天地无疆》最佳原创歌曲提名证书,附件却用灰字标注:“因文化平衡考量,提名资格转授予《迈阿密夜曲》”。

“他们砍掉了五分钟表演时段。”李航将平板摔在酒店落地窗上,屏幕里奥斯卡艺术总监正假笑解释,“考虑到英语观众理解障碍,改为90秒片段集锦......”

陈楚的指尖掠过窗外的洛杉矶夜景。七小时前这架载着曾侯乙编钟复刻件的专机降落x时,《纽约时报》头版标题正被霓虹灯投射在云层上:“华流入侵——奥斯卡向资本低头?”。此刻玻璃倒影中,那枚在纽交所震碎空头账户的青铜钟槌,正将月光折射成莫高窟飞天飘带的弧线。

“听见了吗?”陈楚将钟槌按上落地窗,防弹玻璃嗡鸣出《羌笛谣》的颤音,“他们要掐灭的,是文明对话的声带。”

杜比剧院后台。十二尊编钟在升降台幽光中静默如谜,组委会技术顾问指着声场模拟图惊呼:“青铜器共振会撕裂杜比全景声场!”全息投影炸开红色警报:战国编钟41.2赫兹基频与剧院承重结构共振频率重合。

“拆除或离场。”安保主管的电击棍已抵住编钟支架,“请别让我们难做。”

陈楚突然抓起控制台的激光笔射向穹顶。绿光点在水晶吊灯间跳跃,精准停驻在某盏巴洛克灯臂的裂痕处——那正是三年前某届奥斯卡颁奖礼的直播事故现场。

“现在谈谈声场安全?”陈楚的激光笔扫过技术顾问惨白的脸。对方西装内袋的工程师执照被声波震出,执照编号赫然与某份“中国文物辐射超标”造假报告的签名页重合!

技术顾问暴怒挥手,工人立刻切断编钟区电源。黑暗中陈楚的冷笑如磬音清越:“你们确定要关灯?”

颁奖礼红毯高潮迭起。当转播车切向《天地无疆》表演环节,全球观众只见陈楚孤身立于黑暗舞台,脚边是断电的编钟阵列。推特瞬间刷爆#oscarracism(奥斯卡种族歧视)话题。

本章未完,点击下一页继续阅读。