第812章 经筵新启(1/2)
西明寺的译经院,坐落于寺院中轴线东侧一处相对幽静的院落。院中古柏参天,隔绝了前殿法会隐约的喧嚣,唯闻风吹叶响,更添几分肃穆。院正中的主殿轩敞高阔,南向开设着巨大的支摘窗,将秋日明媚的阳光毫无保留地引入殿内,映照得纤尘毕现。
殿内,新制的檀木经架排列整齐,上面已摆放好部分自旧寺迁来的贝叶经卷与誊录稿本,泛着古朴而沉静的暗金光泽。巨大的书案以紫檀木打造,光滑如镜,案上陈列着文房四宝,以及译经所需的各类工具——朱砂、金粉、砑光石、裁纸刀等,一应俱全,皆显皇家敕建的考究与气派。空气中弥漫着新木的清香、墨锭的微臭以及若有若无的、来自经卷的陈旧纸张气息,混合成一种独特而令人心定的氛围。
玄奘法师褪去了昨日迁寺时所披的紫金袈裟,换上了一袭寻常的赤色袈裟,坐于主位书案之后。他的面容在充足的日光下更显清癯,眼神却依旧澄澈而专注,如同深潭,映照着智慧的微光。数十位精挑细选、通晓经论的弟子与助译僧侣,亦各依其职,分坐于两侧的经架或小案之前,屏息凝神。
今日,并非盛大的开光法会,而是玄奘法师在新道场主持的首次正式译经会议,选定开译的是一部关乎佛教名相辨析的重要论着。没有钟鼓齐鸣,没有万众朝拜,唯有铺开经卷的细微声响,与法师那平和而清晰的声音在殿中回荡。
他先引领众僧礼敬十方诸佛、历代菩萨,祈请加持,令译事无碍,正法流布。随后,便直接切入正题,就一段艰深的经文进行解读、辨析,并与座下弟子探讨其中关键词语最为精准妥帖的汉译。时而引证此前所译经论,时而追溯梵文原意,时而考量中土语境,每一个字的敲定,都凝聚着无比的慎重与智慧。
“法师,”一位弟子于探讨间隙,合十问道,“此寺初立,规制非常,陛下与皇后殿下恩遇隆厚,我等在此译经,实乃莫大殊缘。未知法师于新道场弘法,有何新的期许?”
本章未完,点击下一页继续阅读。