第15章 飞鸟集14:伟大的黑暗与晨间薄雾—创造的神性与认知边界(1/2)

飞鸟集 14首

创造的神秘,有如夜间的黑暗,是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

the mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

delusions of knowledge are like the fog of the morning.

一、 文本解读:黑夜与晨雾——创造的深邃与知识的短暂

泰戈尔以一组充满张力的意象,对比了“创造”与“知识”这两种截然不同的存在:前者深邃而伟大,后者有限而短暂。

“创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。”

诗人将“创造”比作“夜间的黑暗”。在此处,“黑暗”并非贬义,它象征着深邃、宏大、不可测度、孕育万物的母体。如同黑夜包容着整个宇宙的星辰,创造的神秘也是一种伟大的、超越人类理性和逻辑的终极力量。

与创造的永恒和伟大相对,“知识”被比作“晨间之雾”。晨雾,看似笼罩一切,却终将在日出后消散。它“虚幻”而“暂时”。诗人用“幻影”(delusions)一词,更进一步指出了知识的局限性:它能让我们看见眼前的路径,却无法让我们洞悉世界的本质;它看似真实,却无力触及创造本身。

“而知识的幻影却不过如晨间之雾。”

与创造的永恒和伟大相对,“知识”被比作“晨间之雾”。晨雾,看似笼罩一切,却终将在日出后消散。它“虚幻”而“暂时”。诗人用“幻影”一词,更进一步指出了知识的局限性:它能让我们看见眼前的路径,却无法让我们洞悉世界的本质;它看似真实,却无力触及创造本身。

通过这组对比,泰戈尔并非贬低知识,而是以诗意的语言确立了一种秩序:在伟大、无限、神秘的“创造”面前,人类的“知识”必然是有限的、相对的、且需要保持一份清醒的谦逊。

本章未完,点击下一页继续阅读。