第96章 飞鸟集95:树的祈祷,心的安静—当自然成为灵魂的抚慰者(1/2)

飞鸟集 95

安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。

be still, my heart, these great trees are prayers.

一、文本解读:一次对内心的轻唤

这首诗的开篇,是诗人对自己内心的一句轻唤:“安静些吧,我的心”。这一句,含蓄地透露了诗歌的背景:一颗不安静的、或许被俗世的焦虑、烦忧或欲望所搅动的内心。这句诗,是为所有躁动不安的心而写的。

如何才能获得安静?诗人没有给出复杂的哲理,而是将目光引向了身边之物——“这些大树”。

诗的后半句,是整首诗的诗眼:“这些大树都是祈祷者呀”。这里的比喻,意味深长。值得注意的是,英文原作中,树的本体与祈祷之间用的是“are”这个词,这意味着,诗人并非是说大树“像”祈祷者,而是在说,大树的存在本身“就是”祈祷。

一棵树的生命状态,就是一场完美的、沉默的祈祷:它的根,深深扎进大地,是为“笃定”;它的干,正直挺拔,是为“坚韧”;它的枝,奋力伸向天空,是为“向往”。它安静地承受风雨,也安静地沐浴阳光。它不言不语,却以全部的生命,展现着一种向上、向光、全然信靠的姿态。这,正是祈祷最深刻的内核。

于是,诗的内在逻辑变得清晰:当一颗躁动的心,看见了那作为“祈祷”本身而存在的大树时,便在刹那间被那份巨大的宁静所感染和说服,从而也变得安静下来。

二、诗意探析:以树为师,寻回宁静

这首诗,完美地体现了泰戈尔“以自然为师”的智慧。在他看来,自然万物,尤其是那些沉默的生命,蕴含着人类在喧嚣中所遗忘的品格。大树,这位“祈祷者”,正是我们心灵的老师。

我们可以从大树的“祈祷”中,学到什么?

本章未完,点击下一页继续阅读。