第6章 咱们可以在法国展会上搞个‘雪天汉服秀\’(2/2)

法国里昂的文化展厅里,“锦川非遗展”的招牌刚挂好,就吸引了不少观众驻足。樊赟设计的蓼蓝染汉服挂在展厅中央,青绿色的裙摆上绣着柳岸里的老槐树纹样,旁边的展柜里,陈爷爷编的竹编屏风透着温润的光,林阿婆绣的桂花手帕叠得整整齐齐,每一件展品都带着锦川的烟火气。

苏菲和皮埃尔先生陪着三人熟悉场地,皮埃尔指着展厅角落的空地说:“这里留给‘中法合作手工坊’,法国的刺绣匠人已经到了,正等着跟你们交流技艺。”樊赟当即就拿出缠花丝线,和法国匠人玛丽坐在桌前,一人手里攥着丝线,一人拿着刺绣针——玛丽教樊赟用法式锁链绣勾勒花纹,樊赟则教玛丽用中国缠花做立体花瓣,两种手艺在指尖交织,不一会儿就做出朵“中法合璧”的薰衣草缠花。“太神奇了!”玛丽举着缠花惊叹,“原来不同的手艺,能做出一样美的东西。”

开展当天,展厅里挤满了人。凰慕穿着改良的唐制半臂,用法语讲解每件展品背后的故事:“这件竹编屏风,是锦川柳岸里的陈爷爷用三个月编的,每根竹条都要经过泡、晒、削三道工序,就像法国红酒需要时间沉淀一样,好手艺也需要耐心。”观众们听得入神,不时有人举起手机拍照,还有位法国女士拉着倾喃,想定制件绣着薰衣草的汉服:“我女儿要结婚了,想穿件有中国特色的礼服,把两种文化的美好都带在身上。”

“柳岸里故事角”更是成了热门打卡点。墙上贴满了巷里的照片——张叔的古风小吃铺冒着热气,王婶缝的汉服小布偶摆了满桌,李爷爷教游客写毛笔字的场景格外温馨。樊赟还把朵朵的画装在相框里,放在最显眼的位置,不少法国小朋友围着画,指着里面的薰衣草田和老槐树,好奇地问这是哪里。“这是我们在中国的家,叫柳岸里,”倾喃蹲下来,用简单的法语解释,“那里有很多像你们一样喜欢手工的人,还有吃不完的好吃的。”

展会进行到第三天,里昂文化局特意为“锦川非遗展”举办了场交流会。会上,三人跟法国的文化从业者分享“汉服文旅专线”的经验,还播放了锦川的文旅宣传视频。当画面里出现游客穿汉服逛古城墙、乘画舫喝茶的场景时,台下响起了阵阵掌声。皮埃尔先生站起来说:“我们已经和锦川文旅局约定,下个月就开通‘中法文化交流专线’,第一批法国游客会去柳岸里,体验你们打造的传统文化生活!”

交流会结束后,玛丽送给樊赟一盒法式刺绣线:“这是我母亲传下来的线,希望你能用它做出更多美的缠花。”樊赟也回赠了她一束晒干的桂花:“把锦川的秋天带给你,下次去中国,我教你用桂花做押花。”两人相视而笑,手里的礼物虽小,却藏着跨越国界的心意。

傍晚,三人坐在展厅的窗边,看着窗外的里昂街景。倾喃翻着游客留下的留言本,上面写满了法语的赞美:“锦川的手艺太美了,我想去柳岸里”“汉服让我看到了中国文化的温柔”。凰慕在笔记本上写下:“文化没有国界,心意总能相通。”樊赟则拿出手机,给巷里的居民发照片,屏幕里张叔的回复很快跳出来:“等你们回来,我给你们煮热干面!”

从法国回来的那天,柳岸里的巷口挤满了人。张叔推着热干面摊,早早就在工作室门口等着;陈爷爷手里攥着刚编好的竹编小篮子,里面装着新鲜的桂花;朵朵穿着粉色汉服,举着幅新画的“欢迎回家”,小脸上满是期待。

三人刚下车,就被大家围了起来。樊赟把玛丽送的刺绣线分给林阿婆:“法国匠人说,想跟您学绣桂花,下次咱们可以视频交流。”倾喃则把法国游客预订汉服的订单递给凰慕:“有二十多个人想穿汉服游锦川,咱们的文旅专线要忙起来了。”