第11章 以前只在博物馆里看到过非遗手艺,今天看到它们做成汉服(2/2)

三月初,樊赟和凰慕带着“非遗童装”系列,飞往法国参加巴黎童装展。展会的展厅里,来自世界各地的童装品牌琳琅满目,而“轻折柳”的展位前,却挤满了人——浅绿的春天款童装上,苗绣蝴蝶在袖口起舞;浅蓝的夏天款上,蜀绣荷花映着扎染内衬;浅黄的秋天款上,竹编枫叶纽扣格外别致;浅粉的冬天款上,腊梅纹样透着暖意,每个细节都让外国观众驻足赞叹。

法国童装品牌“petit fleur”的设计师安娜,拿着春天款童装,反复摸着袖口的苗绣蝴蝶:“这种绣法太精致了,每一针都透着匠心,我们想和你们合作,把苗绣、竹编的元素融入我们的新款童装里。”樊赟笑着答应,和安娜约定好,下个月让阿依和老陈师傅的徒弟小苏来法国,给品牌的设计师做非遗手艺培训,教他们苗绣针法和竹编技法。

展会期间,樊赟还受邀参加了童装设计论坛,她带着孩子们在研学营做的苗绣手帕、蜡染布,向在场的设计师和媒体介绍“非遗童装”的理念:“我们希望通过童装,让孩子从小接触非遗文化,比如这件衣服上的苗绣蝴蝶,背后有苗寨的故事;竹编纽扣里,藏着浙江竹匠的手艺,让衣服不只是衣服,更是文化的载体。”

论坛结束后,不少法国家长围着樊赟,询问“非遗童装”的购买渠道。有位法国妈妈说:“我女儿特别喜欢中国文化,要是能穿着这样的童装去学校,她肯定会很开心,还能跟同学讲背后的故事。”樊赟告诉她,“非遗童装”很快就会通过“小星辰”的海外渠道进入法国市场,还邀请她带孩子参加下半年在巴黎举办的非遗手作体验活动。

离开法国前,樊赟和凰慕去了巴黎的一家儿童书店,看到书架上摆着不少介绍中国文化的绘本,她们突然有了个想法——要和法国的儿童绘本作者合作,把“轻折柳”的故事写成绘本,比如《小汉服的苗寨之旅》《跟着竹编去旅行》,让法国的孩子通过绘本,了解中国的非遗手艺。

四月的柳岸里,槐花开得满巷飘香,“轻折柳”体验店的“非遗亲子课”和“非遗敬老课”正式开课。每周六上午,体验店的二楼都挤满了人——亲子课上,家长和孩子一起坐在小桌子前,有的绣香囊,有的编竹篮;敬老课上,社区的老人拿着缠花丝线,跟着倾喃学做简单的腊梅缠花,偶尔还会聊起自己年轻时的故事。

张奶奶是敬老课的常客,她年轻时在纺织厂工作,对针线活很熟悉,很快就学会了缠花。有次她做了支缠花发簪,送给了体验店的学徒小苏:“小苏这孩子手巧,就是有时候太着急,做缠花得慢慢来,线才绕得匀。”小苏接过发簪,心里暖暖的,之后每次做缠花,都会特意请教张奶奶,两人成了忘年交。

亲子课上,有对母女格外引人注目——妈妈是位设计师,女儿才五岁,两人每次都一起设计汉服纹样,再亲手绣在布上。“以前总觉得和孩子没什么共同话题,”妈妈笑着说,“自从报了亲子课,女儿每天都盼着周六,还会跟我分享她的想法,比如在香囊上绣小猫咪,在竹篮上编小花朵,亲子关系都变近了。”

除了固定课程,体验店还和社区合作,在每个月的最后一个周末举办“非遗市集”。市集上,孩子们把自己在研学营做的苗绣手帕、蜡染布拿出来卖,所得的钱都捐给山区的学校;老人们则把自己做的缠花、竹编挂件送给社区的留守儿童,给他们带去温暖。

有次市集结束后,社区主任找到樊赟,希望能在社区里建一个“非遗角”,把体验店的部分手作材料和工具放在那里,让居民随时都能体验非遗手艺。“这样太好了,”樊赟当即答应,“咱们可以定期派学徒去社区指导,让非遗真正走进居民的日常生活。”

五月的柳岸里,槐花落了一地,像铺了层白色的地毯。樊赟、倾喃、凰慕坐在体验店的后院里,看着远处社区“非遗角”的牌子挂起来,心里满是期待——新的研学营即将出发去浙江竹编巷,和法国品牌的合作正在推进,社区的“非遗角”也即将开放,还有更多的非遗故事,等着她们和孩子们、和匠人们、和社区的居民一起书写。她们知道,“轻折柳”的根,会越来越深地扎在传统文化的土壤里,而它的枝丫,会带着非遗的温暖与美好,伸向更远的地方,遇见更多热爱的人。