第287章 一次输赢不算什么,咱们迟早再较量(1/2)

刚才还嗡嗡作响的礼堂,眨眼间静得能听见自己的呼吸声。

评委席上的教授们也愣了,你看我我看你,眼里满是诧异 —— 这姑娘葫芦里卖的什么药?

就在所有人都觉得比赛大局已定,苏禾忽然话锋一转:“but they are viewing our nations future through a rear-view mirror.”(但他们正透过后视镜在看待我们国家的未来。)

这一句话,瞬间把全场的精气神都提了起来!

台下的学生们下意识地往前探着身子,眼睛亮得像燃着光,死死盯着舞台中央的姑娘;连站在后排扒着门框的人,都生怕漏听一个字。

“yes, we face impacts. yes, there are risks.”(是的,我们面临冲击。是的,这有风险。)

苏禾的目光缓缓扫过全场,眼神坚定,又亮得像盛着光:“but to refuse to engage with the world out of fear is not protection, it is self-imposed istion. what my opponent fails to see is that in todays world, technology is not just a tool, its a barrier.”(因为恐惧而拒绝与世界接触,这不是保护,是自我隔绝。我方辩友没有看到的是,在今天的世界,技术不仅仅是工具,它更是一种壁垒!)

评委席上的林教授眼睛一亮,嘴角悄悄勾起,不动声色地点了点头 —— 这孩子,果然没让人失望。

苏禾语速不快,但字字砸在人心上:“they dont just sell us machines; they sell us the right to use them, while keeping the core technology, the truly valuable part, locked away. if we dont engage, we will never even know where this barrier is, let alone how to break it.”(他们卖给我们的不是机器,而是使用权,核心技术 —— 那些真正有价值的部分,被他们牢牢攥在手里。如果我们不参与进去,将永远不知道这个技术壁垒在哪里,更别说打破它了。)

“therefore, what we are doing is not a simple act of importing. it is a strategic exchange: ‘market for technology’.”(因此,我们正在做的,并非简单的 “引进”。这是一场战略交换:“以市场换技术”!)

“以市场换技术”!

这个新颖又大胆的观点一抛出来,礼堂里又一次陷入寂静,紧接着,低低的惊叹声像潮水似的漫开来,有人忍不住小声嘀咕:“这思路也太绝了吧!”

苏禾没给大家太多消化的时间,继续往下说,眼神里多了几分亲身经历的笃定:“at a recent economic conference, i spoke with an engineer from west germany. he told me how japan, after the war, used this exact strategy to rise from the ashes. are we, a great nation with thousands of years of wisdom, less capable than them?”(在最近的一次经济会议上,我和一位西德工程师聊过。他告诉我,战后的小日子,正是用了这一模一样的战略,才从废墟里爬起来的。难道我们,一个有着几千年智慧的伟大民族,会比他们差吗?)

没有拗口的哲学理论,没有晦涩的专业术语,苏禾用最前沿的战略眼光、最鲜活的国际案例,还有对国家未来的深刻思考,给所有人描绘了一幅既藏着挑战、更满是希望的发展蓝图。

这份思想深度,早已经超出了学生辩论的范畴。

当她念完最后一个词,整个大礼堂陷入了长达三秒的绝对静默。

下一秒,雷鸣般的掌声猛地炸开来,一波接一波,压根停不下来!

有人激动地站起来欢呼,木质座椅被蹭得吱呀作响;还有人使劲拍着手,手掌都拍红了也浑然不觉。

评委席上的教授们也纷纷点头,眼里满是赞赏和惊叹,林教授更是露出了欣慰的笑意。

再看高冉,他瘫坐在椅子上,脸上的自信彻底垮了,眼里满是掩不住的震惊,还有点说不清道不明的失落。

他一直以为苏禾只会靠流利的口语取胜,万万没想到,她的思想深度和战略眼光,竟然远远超过了自己。

本章未完,点击下一页继续阅读。