第666章 中外合拍《时空诗会》——文化共鸣的极致表达(1/2)
纽约工作室的会议室内,气氛热烈而充满创意。陆砚辞的团队与美国主流电视台abc的合作方围坐在一起,共同敲定了一档全新的跨文化综艺项目——《时空诗会》。这档节目旨在打破东西方文化的壁垒,通过“诗歌”这一最纯粹的文学形式,探索人类共通的情感与价值,实现文化共鸣的极致表达。
“诗歌是人类最古老的文学形式之一,也是最能跨越语言与文化的情感载体。”abc电视台的节目总监马克·安德森说道,“东方有灿烂的诗词文化,西方有悠久的诗歌传统,《时空诗会》要做的,就是让这些不同文化背景下的诗歌,进行一场跨越时空的对话与共鸣。”
节目模式充满巧思,摒弃了传统文化综艺“文化pk”“知识竞赛”的套路,转而强调“文化互补”与“情感共鸣”。每期节目围绕一个普世主题展开,如“思乡”“爱情”“自然”“勇气”“生命”等,邀请东西方的诗人、歌手、艺术家,通过不同的艺术形式,对同一主题进行诠释与回应,最终形成“1+1>2”的文化共鸣效应。
节目流程分为三个核心环节,层层递进,引人入胜:
第一个环节是“主题诠释”。东西方嘉宾分别带来与当期主题相关的经典作品或原创作品,进行现场演绎。例如,在“思乡”主题中,东方方面邀请了昆曲名家程砚秋,她身着华丽的昆曲戏服,用悠扬婉转的昆曲唱腔演绎了李白的千古名句《静夜思》,“举头望明月,低头思故乡”的旋律与昆曲独特的水磨调相结合,韵味悠长,引人沉醉;美国方面则邀请了乡村歌手泰勒·瑞德,她抱着吉他,以其标志性的温柔嗓音,演唱了一首关于乡愁的原创乡村歌曲《故乡的路》,歌词中“无论走多远,故乡的路永远在脚下”的深情表达,与《静夜思》的思乡之情遥相呼应。
在“自然”主题中,东方的匿名音乐创作人“樵夫”带来了原创 instrumental 作品《山涧》,竹笛与古筝的旋律交织,描绘出东方山水的宁静与灵动;美国着名诗人玛丽·奥利弗则亲自到场,朗诵了她的经典诗作《野鹅》,“你不需要善良,你只需要自由”的诗句,传递出西方文化中对自然与自由的追求。两种截然不同的艺术形式,却同样表达了对自然的热爱与敬畏,让观众感受到了人类对自然情感的共通性。
第二个环节是“跨文化回应”。东西方嘉宾根据对方的演绎,现场创作或改编作品,进行即时回应。这一环节最能体现文化碰撞与融合的魅力。例如,在“爱情”主题中,东方诗人朗诵了李商隐的《无题·相见时难别亦难》,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”的深情让现场观众动容;美国诗人随即即兴创作了一首英文诗歌,以“爱如星辰,跨越时空”为核心,回应东方诗歌中的执着与深情。
在“勇气”主题中,泰勒·瑞德演唱了一首关于坚持梦想的乡村歌曲后,程砚秋现场改编了昆曲名段《霸王别姬》中的“看大王在帐中和衣睡稳”,通过虞姬的视角,展现了面对困境时的勇气与决绝,并用英文念白加入了“勇气是黑暗中的光”的表达,将东方戏曲与西方语言完美融合,引发了全场观众的热烈掌声。
本章未完,点击下一页继续阅读。