第207章 隋唐风云之阿倍仲麻吕(晁衡)(1/2)
盛唐的长安,朱雀大街上车马喧阗,胡商的驼队与江南的舟船载来四海风物,也迎接着远渡重洋的异邦学子。开元五年(公元 717 年),一支来自日本的遣唐使团抵达长安,其中一位年仅十九岁的青年,身着素色和服,眼神里满是对未知土地的好奇与向往,他便是阿倍仲麻吕 —— 后来以 “晁衡” 之名,在大唐的文苑与仕途留下浓墨重彩的一笔,成为中日文化交流史上最动人的符号之一。
阿倍仲麻吕出身日本奈良贵族家庭,自幼饱读汉籍,对中华文明心生向往。当时的日本正值奈良时代,遣唐使制度已推行百余年,无数日本学子渡海而来,渴望汲取大唐的典章制度、文化艺术。阿倍仲麻吕凭借出众的才学,被选中加入第九次遣唐使团。渡海之路艰险异常,船队从难波(今大阪)出发,经东海、黄海,一路遭遇风浪,多名船员葬身鱼腹,他所在的船只虽侥幸抵达,却也历经数月颠簸。当踏上长安土地的那一刻,他望着巍峨的大明宫城楼,暗下决心:定要在这里学有所成,不负此行。
初到长安,阿倍仲麻吕便展现出惊人的语言天赋与学习能力。他很快熟练掌握汉语,甚至能写出工整的骈文,随后被朝廷安排进入国子监太学深造。太学是大唐最高学府,教授《礼记》《左传》《诗经》等儒家经典,同窗多为大唐宗室子弟与各州郡才俊。面对繁重的学业,阿倍仲麻吕昼夜苦读,常常深夜仍在灯下批注典籍,他的刻苦与聪慧很快赢得师生认可。一次太学考试,他对答如流,见解独到,连主考官都惊叹:“此子虽为异邦人,其汉学功底竟胜我朝许多学子!”
学成之后,阿倍仲麻吕通过科举考试,正式踏入大唐仕途。唐玄宗李隆基对这位来自日本的才子十分赏识,赐名 “晁衡”,任命他为左春坊司经局校书郎,负责整理皇家典籍。这份差事虽清闲,却让他有机会接触到宫中珍藏的孤本善本,进一步开阔了眼界。不久后,他又升任门下省左补阙,得以参与朝政议事,为皇帝建言献策。据《旧唐书》记载,他曾就日本与大唐的贸易往来提出建议,主张简化通关流程、保护商旅安全,唐玄宗采纳后,两国贸易愈发频繁,民间交流也更加密切。
在长安的数十年间,阿倍仲麻吕不仅在仕途上稳步前行,更与众多唐代文人结下深厚情谊。他性格豁达,诗文造诣颇高,常与李白、王维、储光羲等诗人饮酒唱和,留下许多佳话。天宝初年,储光羲曾作《洛中贻朝校书衡》,诗中 “万国朝天中,东隅道最长。吾生美无度,高驾仕春坊” 一句,既赞美了大唐的盛世气象,也表达了对晁衡的欣赏。王维与他更是挚友,两人时常一同游览长安名胜,探讨诗画艺术。后来晁衡归国前夕,王维写下《送秘书晁监还日本国》,诗中 “积水不可极,安知沧海东。九州何处远,万里若乘空”,既描绘了渡海的遥远艰险,也饱含着不舍之情,成为中日文化交流的经典诗作。
最令人动容的,莫过于他与李白的一段交往。天宝十二载(公元 753 年),阿倍仲麻吕已在大唐为官三十余年,思乡之情日益浓烈,便向唐玄宗请求归国。玄宗虽不舍,但念其思乡心切,最终应允,并任命他为唐朝护送使,与日本第十一次遣唐使团一同返程。然而,船队行至东海时,遭遇强烈风暴,阿倍仲麻吕所乘的船只与其他船只失去联系,漂向了安南(今越南)一带,消息传回长安,众人皆以为他已葬身大海。李白得知后,悲痛不已,挥笔写下《哭晁卿衡》:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。” 诗中以 “明月” 喻指晁衡,既惋惜他的 “沉没”,也赞美他如明月般高洁的品格,这份跨越国界的友情,至今仍被人传颂。
本章未完,点击下一页继续阅读。