第432章 乐墨跨洋,童梦联动(2/2)
预告片播放结束,现场的国际电影发行方纷纷举手,希望能引进这部充满东方乡韵与跨文化温情的电影——这是叶痕ip首次正式踏入国际电影市场,不是靠华丽的特效,而是靠最纯粹的童真与热爱,打动了不同文化背景的观众。
分享会结束后,岳川和夏晚晴被媒体和合作方围了起来。
有国际少儿出版社希望购买《叶痕奇遇记》国际版的版权,要求加入纽约分享会的真实故事;
有全球知名的音乐平台,希望独家上线夏晚晴的“跨文化童乐”合集;
还有国际美育组织,邀请他们在全球范围内推广“乡韵美育”模式。
凌薇则被一群纽约当地的艺术老师围住,询问童绘墙和书法教学的具体方法,她耐心地分享着自己的设计理念,把古枫村的“自然素材创作”经验,毫无保留地传递给大家。
林野扛着相机,在人群中穿梭拍摄,镜头里,纽约的孩子拿着自己写的“爱”字书法,和岳川、夏晚晴合影;
国外的合作方认真翻阅着《童诗乐教》教材;
枫香树装置下,不同肤色的孩子围着凌薇,看她用植物汁液画画——这些画面,将成为叶痕ip国际版纪录片的核心素材,也将成为连接全球美育的纽带。
傍晚时分,纽约的夕阳透过展厅的玻璃,洒在枫香树装置的枝叶上,地面上的“枫影”与孩子们的影子交织在一起。
岳川和夏晚晴坐在装置下,手里拿着纽约孩子创作的“爱”字书法,心里格外踏实。
他们没有刻意追求国际市场的认可,只是把国内的乡韵坚守、全球的童真热爱,通过文字、音乐、绘画、动画、游戏、电影等多元载体,真实地传递出去,却没想到,这份纯粹的坚守,早已跨越海洋,赢得了世界的共鸣。
“国内游戏团队发来消息,国际版上线两小时,全球下载量就突破了100万,”周曼拿着手机走过来,脸上满是兴奋,“很多国外的孩子都在游戏里,上传了自己的家乡创作,有巴黎的埃菲尔铁塔绘画,有巴西的桑巴节奏音乐,还有埃及的金字塔童诗。”
夏晚晴打开游戏界面,看着全球孩子的创作,眼睛里满是光芒:“我可以从这些创作里,挑选一些元素,融入新的跨文化童乐作品,比如把巴西的桑巴节奏,和中国的竹笛结合,创作一首《童乐跨半球》,作为游戏的新主题曲。”
岳川点头,翻开《叶痕奇遇记》国际版的手稿:“我会在国际版小说里,加入这些国外孩子的创作故事,让小枫的探险之旅,不仅能遇到中国、西班牙、日本、肯尼亚的伙伴,还能遇到来自全球各地的朋友,让小说成为连接全球童真的桥梁。”
凌薇这时抱着一叠文件走过来,是国际美育组织发来的合作意向书:“他们希望我们能在全球10个国家,建立‘叶痕美育联盟基地’,把古枫村的乡韵美育模式,和当地的文化特色结合,让更多孩子能在自然与艺术中成长。”
林野扛着相机,最后拍了一张纽约展厅的夕阳照片。
镜头里,枫香树装置的影子被夕阳染成了金红色,树枝上的书法作品和灯笼模型轻轻晃动,远处的纽约天际线与近处的童真创作交织在一起,像一幅跨越国界的美育画卷。
第二天一早,岳川和夏晚晴就要启程回国,继续推进国内的美育基地建设和电影乡韵版的重映筹备;
凌薇则会留在纽约,对接“乡韵·国际”展区的后续展览和美育联盟基地的初步选址;
林野会带着拍摄的素材,返回马德里工作室,开始剪辑叶痕ip的国际版纪录片;
周曼则会留在纽约,与国际合作方敲定小说、音乐、电影的版权细节。
车子驶离展览中心时,岳川回头看了一眼,纽约的晨光中,枫香树装置的影子依旧清晰,仿佛在诉说着关于童真、热爱、跨文化与美育的故事。
他知道,这场纽约的旅程,不是终点,而是叶痕ip全文娱布局走向全球的新起点——从国内的古枫村,到全球的各个角落,从文字、音乐、绘画,到动画、游戏、电影,他们会继续用最纯粹的初心,让童真无界,让美育共生,让每个孩子的热爱,都能找到属于自己的表达与光芒。