第70章 不一样的课堂(2/2)

“祝你实现全部梦想。”艾尔伯特说。

“谢谢,我会全部实现的,有梦想才有未来。”米歇尔信心满满地说。

新的系主任布鲁斯(bruce)来自美国,是一位非洲裔先生,身材健硕挺拔,深棕色皮肤,头发是深黑的羊毛卷,圆脸上的黑眼珠炯炯有神,下巴上蓄着友善的小山羊胡子,言谈举止彬彬有礼,嘴角带着暗黑的细纹,总是挂着友善的微笑。上起课来也是有条不紊,细致讲解,耐心回答学生每一个小问题。

为弥补米歇尔的离开给学生们带来的不适,艾尔伯特尽量配合布鲁斯给学生们留下亲切之感,像家长那样关照每一张流露疑惑的面庞。新系主任给了学生很好的印象,学生们很快就将米歇尔忘到一边去了,每天念叨着要上布鲁斯的课。

在学生与校长对话那天,和艾尔伯特打招呼的丽萨看到艾尔伯特用签字笔在讲义上标注的词汇说明,便拿过去,抄录在自己的讲义资料上。艾尔伯特便将积累的词汇册打印出来,给到丽萨。

丽萨说:“这是个好东西,省了我们很多工夫,你为什么不早点儿给到我们?”

艾尔伯特说:“只有你们需要,才会给到你们。”

“我们早就需要。”

于是,专业词汇小册子在室内设计各年级学生们中间流传开来。各系学生之间的交往又促成了公共课程——像设计基础、色彩原理、艺术史、创意开发等课程的专业词汇册在各专业学生中间流传开来。

学校采用小学期学制,每年分为四个学期,每个学期三个月。一个学期过后,莎拉经校长同意,将艾尔伯特任命为助教组组长,负责各系翻译兼助教的管理。

艾尔伯特首先开展的重点工作之一就是指导各系翻译分别准备该系的专业词汇册。他知道,此事对于学校、专业系、教师和学生,以及翻译的自身工作都十分有益。同时他也清楚,这项工作也会占用翻译个人的一些工作时间,对于这一点,如果遇到有不开窍的个人,还需要做些说明和督促。

问题出在艾尔伯特所在的室内设计系的另一位翻译艾米(amy)身上。艾尔伯特曾经两次要求翻译们收集所负责课程的专业词汇,还以时装设计专业翻译玛丽(mary)所作册子作为优秀案例,鼓励大家尽量多收集词汇。胖乎乎的艾米既不言语,也拿不出收集的词汇。艾尔伯特耐心地引导,说明此项工作的重要性,并表示,在艾米下课后,可以与她一起在电脑上制作表格,手把手教她如何开展这项工作。连着两天,直到每天下班,艾尔伯特也没有见到艾米的影子,他感到有些疑惑和不解。

周日加班,各系助教要配合系主任向来校参观的学生与家长介绍各专业情况。艾尔伯特告诉艾米,如果由于平时太忙而没有时间制作词汇表,那么今天等送走了参观的人们,可以教她制作。直到所有人都走光了,艾尔伯特在电脑房里也没有等来艾米。他不能容忍如此工作态度。

周一,艾尔伯特向行政经理莎拉说明了艾米的情况和自己的看法——这里是教书育人的地方,不能有此类无视工作安排的懒人容身之地。莎拉同意艾尔伯特的观点,并表示,部门经理对本部门员工的去留有决定权。艾尔伯特虽然获得了员工的处置权,但感觉走到这一步也确属万般无奈。

当艾米出现在办公室,艾尔伯特对她说:“艾米,我已经多次要求你完成应该做的工作,我也几次要帮助你,但是你还是不能完成要求的工作,甚至要帮助你,你都不接受。既然你无法完成工作,那么只有请你离开学校了。”艾米怔怔地看着艾尔伯特,好像一脸无辜的样子。艾尔伯特接着说:“别人要帮你,你最起码要有接受帮助的态度,不能自助也不接受别人的帮助。很遗憾,学校不能留这样的人,请你今天就离开。”

有了新人接替艾米的工作,专业词汇整理工作进展顺利,这个学期结束时,有一半配有助教的课程都已有了相应的专业词汇表,期末总结时,各系教师都感叹这专业词汇表是个好东西,对学生快速适应更高阶的课程是一个十分有力的帮助。各专业的词汇表仍在持续扩展补充中。

经过了系主任更替,助教工作的整顿,艾尔伯特逐渐融入了学校繁忙的工作,与教师和学生形成紧密的合作。

龙的痕迹虽然还未出现,但来自世界多个国家的知识渊博、实践经验丰富的专家们会带来怎样的消息,还是令人无限向往。