第86章 国际合作(1/2)

米兰国际家具展闭幕后的第三天,星砚团队刚回到北京,苏晚星的邮箱里就收到了一封来自意大利的邮件——发件方是poltrona frau的设计总监马可,邮件主题直白又醒目:“关于联合开发‘东方美学系列’的合作提案”。

苏晚星立刻召集核心团队开会,将邮件投影在幕布上。顾砚深看着邮件里“共同设计、联合生产、全球分销”的关键词,指尖轻轻敲击桌案:“poltrona frau是意大利顶级家居品牌,主打高端手工家具,他们的渠道覆盖全球50多个国家,仅欧洲就有120家直营店。如果能达成合作,相当于直接打开国际高端市场的大门。”

“但他们的合作要求很明确,要‘深度绑定’。”张姐翻出poltrona frau的公开财报,“去年他们的全球营收超过12亿欧元,合作门槛肯定不低。邮件里提到‘共同承担研发成本’,我们需要先测算下,这个投入会不会影响现有国际订单的产能。”

林溪则更关注设计层面的契合度:“他们擅长将传统工艺与现代家具结合,比如用意大利传统皮革工艺做模块化沙发,这和我们‘非遗苏绣+现代软装’的路线很像。但联合设计可能会有审美差异,比如他们可能更注重‘极简线条’,而我们想保留更多国风细节,这部分需要提前沟通。”

会议结束后,苏晚星直接回复马可,约定一周后在星砚总部面谈。为了让对方更直观了解星砚的实力,她特意将体验店重新布置——展示墙最显眼的位置挂着米兰展会的“缠枝莲”丝绸挂毯,旁边陈列着与h&m home、wayfair的合作样品,茶几上则放着苏绣师傅的工具包,还有详细的工艺档案册。

一周后,马可带着采购总监和设计师团队如约而至。刚走进体验店,马可的目光就被“缠枝莲”挂毯吸引,他伸手拂过面料,指尖停在金线绣的花瓣边缘:“在米兰展会时我就注意到,你们的苏绣针法很特别,这种‘虚实针’的叠绣效果,比机器绣品更有层次感。”

苏晚星顺势拿出工艺档案册,翻到“缠枝莲”的制作记录:“这件挂毯由我们的资深苏绣师傅手工制作,耗时32天,每平方厘米的针数达到2.5针,光花瓣边缘的金线就用了3种粗细不同的丝线。我们还保留了完整的制作视频,您可以看到从纹样设计到最终成品的全过程。”

马可接过平板看完视频,抬头时眼神里多了几分认可:“我之前合作过很多手工艺品牌,但很少有像星砚这样,把‘手工’的细节做得如此透明。poltrona frau一直相信,好的工艺需要被看见,这也是我们想和你们合作的原因——我们想把东方的苏绣工艺,和意大利的皮革工艺结合,开发一套‘东西方融合’的高端家居系列。”

随后的洽谈会上,马可团队提出了具体的合作方案:双方共同成立“东方美学联合工作室”,星砚负责苏绣工艺研发和纹样设计,poltrona frau负责家具结构设计和全球渠道分销;研发成本按6:4分摊,星砚占40%,poltrona frau占60%;产品利润则按5:5分成,首发系列计划包含沙发、靠垫、挂毯、餐桌布4类单品,目标市场锁定欧洲、北美和中东的高端客户。

“但有一个问题需要确认。”poltrona frau的采购总监劳拉开口,“我们的高端客户对交货周期要求很严格,比如欧洲的皇室订单,通常要求45天内交货。星砚的手工苏绣产能,能满足批量订单的时效需求吗?”

顾砚深立刻拿出生产计划表:“目前我们有20位资深苏绣师傅,每位师傅带3-4名徒弟,每月能稳定产出150件苏绣单品。如果合作启动,我们会再扩招10名徒弟,由资深师傅一对一培训,预计3个月内就能将产能提升到每月250件。同时,我们在苏州有合作的丝绸面料厂,能优先供应有机丝绸,确保原材料不拖后腿。”

他还打开电脑,展示星砚的数字化管理系统:“每一件产品都有专属的‘生产追踪码’,从面料裁剪到刺绣完成,每个环节的进度都能实时查看。你们可以随时登录系统,监控订单生产情况,确保按时交货。”

劳拉看着系统里清晰的生产节点,点点头:“这个管理模式很专业。我们还需要确认,苏绣面料的环保标准是否能覆盖全球市场?比如北美要求的vocs检测,中东对重金属含量的限制,这些都需要提前拿到认证。”

“这一点您不用担心。”苏晚星递上厚厚的检测报告册,“我们的面料全部采用有机棉和桑蚕丝,染料用植物萃取剂,已经通过欧盟ecocert认证、美国fda检测和中东sgs认证。比如这件‘墨屿·留白’床品,甲醛含量仅0.02mg\/kg,远低于北美0.1mg\/kg的标准。”

经过三天的详细洽谈,双方终于达成初步共识,签订了《联合开发意向书》。马可在签约仪式上举起咖啡杯:“我相信,星砚的苏绣和poltrona frau的皮革,会像意大利的咖啡和中国的茶一样,碰撞出令人惊喜的味道。”

意向书签订后,联合工作室立刻进入筹备阶段。林溪带领设计团队飞往米兰,与poltrona frau的设计师对接——对方提出的首款沙发设计,采用模块化结构,扶手和靠背上预留了苏绣装饰区,但原始设计的装饰区太小,苏绣纹样无法完整呈现。

“如果装饰区只有20cmx30cm,我们的‘缠枝莲’纹样只能绣半朵花,会失去完整性。”林溪在设计图上圈出问题区域,“能不能把装饰区扩大到30cmx40cm?我们可以调整纹样比例,让花瓣刚好铺满区域,同时不影响沙发的整体线条。”

poltrona frau的首席设计师卢卡皱着眉思考:“扩大装饰区会增加皮革的用量,成本会上升8%。而且模块化沙发的优势是‘简约灵活’,太复杂的纹样可能会影响客户的搭配需求。”

“我们可以做两种方案。”林溪立刻拿出草图本,“方案一:扩大装饰区,用完整的缠枝莲纹样,但减少金线用量,控制成本;方案二:保持原装饰区大小,改用‘竹影’纹样,用简约的线条勾勒竹枝,既符合极简风格,又能保留国风元素。”

经过两天的讨论,双方最终选择方案二。林溪团队连夜调整纹样设计——将竹枝的线条简化成3条主线,竹叶用长短不一的细针绣,边缘加入极细的银线,在灯光下能呈现出“竹影晃动”的效果。当设计稿最终确定时,卢卡忍不住赞叹:“这才是真正的‘融合’,看不到刻意的东方符号,却能感受到东方的意境。”

与此同时,顾砚深正在国内推进生产准备。为了满足联合系列的品质要求,他特意从苏州请来两位有30年经验的苏绣大师,负责培训新扩招的徒弟——大师们将“竹影”纹样的刺绣分解成5个步骤,从穿线的松紧度到针脚的间距,都制定了详细的标准。

生产车间里,新的苏绣工作台整齐排列,徒弟们穿着统一的工作服,跟着大师练习针法。品控部的员工则拿着放大镜,检查每一块练习面料的针脚——要求每厘米的针数必须达到12针,误差不能超过1针,竹叶的银线必须对齐,不能有错位。

“联合系列的品控标准比之前高30%。”品控部负责人拿着检测表对顾砚深说,“比如皮革与苏绣的拼接处,要求缝隙不超过0.5mm,我们需要专门定制拼接工具,还要培训工人的拼接手法。”

本章未完,点击下一页继续阅读。