第138章 冰下低吟(2/2)

然后,在众目睽睽之下,杰克逊用冰镐刺穿了自己的喉咙。鲜血喷溅在黑色石碑上,令人毛骨悚然的是,那些血液竟然被石碑吸收了,就像海绵吸水一样。

我们带着杰克逊的尸体返回地面,却发现营地空无一人。无线电里只有静电噪音,雪地车全部无法启动。最可怕的是,天空——南极永恒的白昼天空——变成了某种病态的紫红色,就像透过一层血染的玻璃看到的景象。

我们必须离开这里。克莱尔抓着我的手臂,她的指甲深深陷入我的皮肤,趁还能离开的时候。

但为时已晚。那天晚上,汤姆森在睡梦中开始用一种非人类的语言尖叫。当我们试图唤醒他时,他的头...融化了。不是比喻,是真的像蜡一样融化了,从头骨上滑落,露出里面蠕动的、发光的...东西。

艾玛和我决定返回冰下城市。与其在上面等死,不如试着找出这一切的原因。我们在城市最深处发现了一个巨大的圆形空间——一个直径至少五百米的洞窟,洞壁上嵌着数以千计的...标本。它们被冻结在透明的物质中,形态各异,但大多具有章鱼般的头部和蝙蝠般的翅膀。最令人恐惧的是,其中一些标本正在...融化。

这不是城市,艾玛颤抖着说,这是坟墓。或者说是...休眠舱。

就在这时,我们听到了冰层碎裂的声音。不是小范围的,而是整个洞窟的冰层都在震动、开裂。那些标本——不,那些生物——它们中的一个已经完全脱离了冰封。我看到它巨大的、布满疣状物的身躯在微弱的光线下蠕动,看到它那颗布满星形瞳孔的眼睛转向我们...

艾玛开始大笑,那笑声比任何尖叫都可怕。我们唤醒它们了!她欢呼道,赞美克苏鲁!赞美沉睡者!

我最后看到的是她走向那个生物,张开双臂,就像孩子奔向父母。然后...然后我逃跑了。我不知道其他人怎么样了,也不想知道。我只知道,当救援队最终找到我时,我已经在冰原上游荡了三天,全身严重冻伤,不断重复着同一句话:

它们醒了。

现在,当我写下这些文字时,我能感觉到它们在我血液中的蠕动。每到夜晚,我都能听到那个声音——那个从地球最深处传来的、有节奏的脉动。它在变强。它们在变强。

它们正在醒来。

而人类,不过是这个星球上短暂的租客。