第33章 国家卫健委的 “标准制定” 与联盟的 “案例攻坚”(1/2)

县医院 ai 项目组的会议桌上,摊满了全国地图和民族分布表。林晓用红笔圈出三个重点区域 —— 藏族聚居的青海玉树县、维吾尔族聚居的新疆和田县、壮族聚居的广西巴马县,抬头对团队说:“国家卫健委要的‘标准化方案’,不能只靠彝族一个案例,这三个民族的病例必须拿到,不然标准就不接地气。”

话音刚落,微信群里就传来消息:藏族地区组的周涛发来

一段视频,画面里,当地村医正用手势跟老人沟通,ai 终端的语音交互却只认汉语,老人皱着眉,半天说不出一句完整的话。“语言障碍太严重了!” 周涛的语音带着焦急,“老人只会说藏语,我们带的翻译员不够,一天才收集 5 份病历。”

紧接着,维吾尔族地区组的刘敏也发来消息:“当地儿童常吃羊肉,容易出现‘积食性发烧’,症状是口臭、腹胀、体温 38c左右,ai 之前没见过,全判成了普通感冒,准确率才 62%。”

林晓看着消息,手指在桌上轻轻敲击,随后在群里发了一段话:“大家再坚持下,我们多收集一份病例,全国标准就多一分精准,基层患者就少一分误诊。藏族组请村医帮忙做临时翻译,我们马上协调双语人才支援;维吾尔族组联合当地医生,把‘羊肉积食发烧’的特征先整理出来,嵌入模型临时版本。”

安排完工作,林晓又联系联盟里的多民族县医院,请求支援 —— 青海的县医院派了 3 名藏汉双语医生,新疆的医院提供了 200 份历史积食病例,广西的医院则分享了壮族儿童 “湿热引发的皮肤病” 诊断经验。

在各方支持下,案例攻坚逐渐有了进展。藏族地区组请双语医生把 ai 的语音交互改成 “藏汉双语”,老人说 “????????????”(浑身疼),系统能自动翻译成 “全身疼痛”,再匹配诊断逻辑;维吾尔族地区组则把 “羊肉积食发烧” 的特征拆解成量化指标:“食用羊肉后 24 小时内发烧”“口臭指数≥80%”“腹胀程度中等”,嵌入模型后,准确率提升到 87%。

两个月后,当三个组的成员带着 1200 份多民族病例回到县医院时,每个人都晒得黝黑,却满脸笑容。林晓和团队熬夜整理,最终形成 3 个典型案例:一是彝族儿童营养不均衡的 ai 识别方案,包含 “荞麦饮食 + 高寒环境” 的特征组合;二是藏族老人双语 ai 交互方案,附带藏汉双语词库;三是维吾尔族儿童积食发烧的 ai 诊断逻辑,明确量化指标和治疗建议。

国家卫健委的调研专家来考察时,翻着厚厚的案例报告,忍不住称赞:“这些案例太珍贵了!是‘全国基层医疗 ai 标准’的活教材,比闭门造车制定的标准实用多了。”

就在团队准备提交案例的前一天,孙明突然联系林晓,说康医科技想参与全国标准制定:“我们有专业的技术团队,能帮你们完善标准里的算法细节、数据合规条款,还能提供更多研发资源。”

本章未完,点击下一页继续阅读。